Zum Hauptinhalt springenErklärung zur Barrierefreiheit anzeigen
Deutschlands größte Spendenplattform

Veranstaltung: Brundibár-Kinderbuch als Geschenk an ukrainische Kinder

Hannelore Brenner
Hannelore Brenner schrieb am 09.11.2023
Der Sieg des Guten über das Böse

Zum Gedenken an den 85. Jahrestag der Reichspogromnacht wird am 12. November eine Komposition von Shir-Ran Yinon in Berlin-Köpenick wieder aufgeführt, die im letzten Jahr in der Dresdner Philharmonie Premiere hatte. https://www.edition-room28.de/musikalisch-gedenken-november-dresden  Shir-Ran Yinon, Tochter des israelischen Dirigenten Israel Yinon (1957-2015), hat ihre Komposition um ein Solo-Cello zum Gedicht von Handa Pollak, einem der „Mädchen von Zimmer 28“, erweitert. Handa wurde am 4. November 92 Jahre alt. Eines ihrer wunderbaren Gedichte steht im Mittelpunkt meines letzten Blog-Eintrags Solidarität mit Israel. Deutsche Erinnerungskultur auf dem Prüfstand: https://www.edition-room28.de/gedanken-zum-7-oktober

Die meisten von uns werden mit dem 9. November vor allem das Jahr 1938 verbinden. Und doch hat jeder seine eigene Geschichte und damit Schwerpunkte der Erinnerung – so auch die Spendenplattform Betterplace. Für sie ist der heutige Tag  der 16. Geburtstag ihres Bestehens. Aus diesem Grunde legt Betterplace heute als Dankeschön auf alle Spenden über 100 Euro noch einmal 16 Prozent drauf. Erstmal: Herzliche Gratulation zum Geburtstag an Betterplace!

Ich weiß – Spenden sind auf der ganzen Welt dringend nötig und es fällt mir schwer, für unseren Verein Room 28 um Spenden zu bitten. Doch heute will und muss ich es tun. Denn ein Vorhaben wollen wir noch im Dezember 2023 umsetzen: eine Veranstaltung, in der wir das Kinderbuch Brundibár. Wie Aninka und Pepíček den Leierkastenmann besiegten vorstellen und vor allem: die ukrainische Ausgabe. БРУНДІБАР.Як Анінка й Пепічек шарманщика перемогли Die Herstellung des Buches wird vom Auswärtigen Amt gefördert.





Wie wir nun das Buch an die Kinder bringen als Geschenk im Zeichen der Solidarität mit der Ukraine – das ist noch offen. Es  bahnen sich bereits neue Partnerschaften und Möglichkeiten an. Trotz allem, finanzielle Unterstützung ist nötig. Denn wir wollen den Ideengeber Mstislav Pentkovsky, Riga, nach Berlin einladen, die Motive, die zur ukrainischen Ausgabe führten, vermitteln und das Buch (deutsche und ukrainische Ausgabe) in Form einer musikalisch-szenischen Lesung mit künstlerischer Mitwirkung präsentieren. Mit dabei, als Schauspieler und Moderator, ist Nicolai Tegeler, der bereits am 5. November das deutsche Buch in der Dietrich-Bonhoeffer Stadtbibliothek Kindern vorlas. Weitere Termine folgen: https://www.edition-room28.de/termine

Mit dabei sind die Illustratorin des Buches Maria Thomaschke und Andreas Jocksch (beide gehören zu dem mit Winfried Radecke gegründeten Berliner Ensemble Zwockhaus), ein Pianist/eine Pianistin und natürlich – Kinder: deutsche sowie ukrainische Kinder! Selbstverständlich wollen wir auch gerne einige Bücher der deutschen Ausgabe an Kinder verschenken! 

Nun ist also diese Veranstaltung das Ziel unserer gegenwärtigen Arbeit. Daher haben wir den Link auf unserer Vereinswebsite zu Brundibár aktualisiert. Sie finden dort die Darstellung unseres Vorhabens sowie die Motive, die Mstislav Pentkovsky dazu bewegten, eine ukrainische Ausgabe des Kinderbuches anzuregen. Die Übersetzerin des Kinderbuches sowie des Librettos der Kinderoper Brundibár ist Galina Palaguta. Sie ist aus Charkiw und fand Zuflucht in Warschau. Auch sie wollen wir nach Berlin einladen.

Es wäre wunderbar, wenn wir dank Deiner/Ihrer Unterstützung das Vorhaben umsetzen könnten und der Bedarf von 3.175 € für die Veranstaltung zum Brundibár-Kinderbuch bald gedeckt sein würde.

Übrigens: Das Brundibár-Kinderbuch ist ein ideales Weihnachtsgeschenk:
https://www.edition-room28.de/Kinderbuch-Brundibar 

Liebe Grüße, auch im Namen des Vereins
Hannelore Brenner
Informieren und spenden