Funded Helping people to help themselves - with pigs and chickens!

An aid project by “Banyan Tree e.V.” (D. Angerer) in Battambang City, Cambodia

D. Angerer (Project Manager)

D. Angerer
Support rural Cambodian families in establishing a sustainable livelihood! Through trainings, workshops and continued assistance we want to help poor families to start their own chicken or pig breeding.

About one third of Cambodia's population still lives on less than one dollar a day! Especially in rural areas, extreme poverty is widespread. With your help, Banyan Tree e.V. wants to change that:

The project "Family Cambodian Active Rural Engagement" (CARE) supports poor families from the countryside by providing individual and sustainable assistance. Together, we make the first steps on the way to their own livestock farming operation.

As a start, we provide the families with either a piglet or seven hens and a cock. At the same time, we give a range of workshops that enable them to gain specialized knowledge and we also provide them with the necessary materials so they can build the stables and take care of the animals. Continued regular assistance by a competent trainer helps them to further improve their knowledge and skills.

Apart from that, we also provide seeds and tools such as shovels, watering cans and nets for defining the boundaries of their fields, which guarantees a more effective working process and makes the physically demanding labour easier for the families.

Eventually, the families learn to organize themselves and build their own sustainable livelihood with the starting capital we provide. In Cambodia, a pig, for example, is of considerable value, as it guarantees a steady income: each piglet can be sold for about 50 USD.

This scheme benefits the whole family, including its youngest members – in the long term, our program also makes it possible for the children to go to school. Our goal is to make ourselves redundant and to give the families and their kids a better outlook and an independent future.

More information:

Location: Battambang City, Cambodia

Q&A section loading …
  • ...wachsen! / ...grow!

    Uploaded at 01-08-2014

  • Herrn Chhengs neue Prachtstücke... / Mr. Chheng's new treasures...

    Uploaded at 27-06-2014

  • Unser neues CARE-Teilnehmerin! / Our new CARE participant!

    Uploaded at 20-06-2014

  • Unser Kollege Sarun befragt Teilnehmerinnen. / Our colleague Sarun interviews participants.

    Uploaded at 28-05-2014

  • Uploaded at 06-05-2014

  • Uploaded at 28-04-2014

  • Uploaded at 10-04-2014

  • Uploaded at 27-03-2014

  • Uploaded at 26-02-2014

  • Uploaded at 26-02-2014

  • Uploaded at 30-01-2014

  • Uploaded at 23-12-2013

  • Eine CARE-Familie hat nun eigenständig mit der Entenzucht begonnen! / One CARE family has even started raising ducks on its own now!

    Uploaded at 19-12-2013

  • Notieren, welche Hilfe und Unterstützung gebraucht wird. / Writing down what kind of help and support is needed.

    Uploaded at 19-12-2013

  • Denen geht's ganz gut, nichr wahr? / They look quite good, don't they? :)

    Uploaded at 19-12-2013

  • ...bei den neuen CARE-Familien. / the new CARE families.

    Uploaded at 19-12-2013

  • Unser Mitarbeiter Sarun zu Besuch... / Our colleague Sarun visits...

    Uploaded at 19-12-2013

  • Uploaded at 19-12-2013

  • Uploaded at 19-12-2013

  • Unsere CARE-Mitglieder Yoeurn Ley und On Von, über die wir in unserem zweiten Bericht aus dem Dorf erzählen. / Our CARE members Yoeurn Ley and On Von, whose story we tell in our second 'Report from the village'.

    Uploaded at 10-12-2013

  • Uploaded at 02-12-2013

  • Beste Laune beim Treffen mit dem Vorsteher der Kommune. / Meeting the commune chief in good mood.

    Uploaded at 27-09-2013

  • Zufriedenheit. / Satisfaction.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Eine stolze Schweinezüchterin. / A proud pig raiser.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Ein bisschen Liebe. / Show some love.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Was gibt es schöneres? / Is there anything more beautiful?

    Uploaded at 19-08-2013

  • Zeit für eine Auszeit. / Time to take a timeout.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Futter für die Tiere. / Carrying animal food.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Eine Schweinezüchterin wacht über ihr Schwein. / A pig raiser watches over her pig.

    Uploaded at 19-08-2013

  • :)

    Uploaded at 19-08-2013

  • In der Ruhe liegt die Kraft. / In stillness lies strength.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Kühe halten zusammen! / Cows keep together!

    Uploaded at 19-08-2013

  • Das Haus einer unserer teilnehmenden Familien. / The house of one of our participating families.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Das schmeckt ihr richtig! / That tastes really good!

    Uploaded at 19-08-2013

  • Unser Mitarbeiter Duorng und eine glückliche Schweinezüchterin. Dank Euch! / Our colleague Dourng and a happy pig raiser. Thanks to you!

    Uploaded at 19-08-2013

  • Nur nicht so schüchtern. / No reason to be shy.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Ein kleines Nickerchen. / Taking a good nap.

    Uploaded at 19-08-2013

  • Was für ein Leben! / What a life!

    Uploaded at 19-08-2013

  • ...mit hübschen, kleinen Schweinchen! / ...with cute little pigs!

    Uploaded at 19-08-2013

  • Ein hübscher, kleiner Schweinestall... / A cute little pig stable...

    Uploaded at 19-08-2013

  • Uploaded at 14-02-2013

  • Uploaded at 14-02-2013

  • Sangha hält eine Ansprache für alle SchülerInnen. / Sangha gives a speech to the pupils.

    Uploaded at 14-02-2013

  • Unsere Kollegen Vuthea, Kim Sean, Duorng, Sangha (v.l.n.r.) bei der Vorbereitung für die Übergabe der Schuluniformen und Lernmaterialen. / Our colleagues Vuthea, Kimsean, Duorng, and Sangha prepare to distribute school uniforms and study materials.

    Uploaded at 14-02-2013

  • Gruppendiskussion mit den neuen Schweinezüchtern. Jeder berichtet über den Gesundheitszustand seiner Schweine. / Group discussion with the pig raisers. Everyone reports on the health of his or her pigs.

    Uploaded at 28-06-2012

  • Uploaded at 08-06-2012

  • Alle Teilnehmer des Impftrainings. / All participants of the vaccination training.

    Uploaded at 08-06-2012

  • Impfen mit einer Wasserspritze. / Vaccination by injection.

    Uploaded at 08-06-2012

  • Impftraining mit den neuen Hühnerzüchtern. Die einzelnen Impfstoffe wollen genau erklärt sein. / Vaccination training with the new pig raisers. Each vaccine has to be explained thoroughly.

    Uploaded at 08-06-2012

  • Uploaded at 01-03-2012

  • Im Gespräch über eine zukünftige Zusammenarbeit. / Talking about a future cooperation.

    Uploaded at 19-01-2012

  • Die Teilnehmer des letztjährigen Schweinezuchtprogramm. / The participants of last year's pig raising program.

    Uploaded at 18-07-2011

  • Oink, Oink, ein gespendetes Schwein kommt bei der Familie an, dankeschön! / Oink, oink, a donated pig in its new home, thank you!

    Uploaded at 16-06-2011

  • Treffen mit Repräsentanten des neuen Dorfes. / Meeting with Village Council of the new village.

    Uploaded at 03-06-2011

  • Die Schweine entwickeln sich prächtig! / The pigs are growing wonderfully!

    Uploaded at 03-06-2011

  • Fütterungszeit! - Chicken feeding!

    Uploaded at 11-05-2011

  • Der Stall einer unserer neuen Familien. / The stable of one of our new families.

    Uploaded at 04-05-2011

  • Das Gruppentreffen mit den neuen Familien. / The group meeting with our new families.

    Uploaded at 27-04-2011

  • Die neuen Familien begutachten einen Hühnerstall. / The new families examine a chicken stable.

    Uploaded at 27-04-2011

  • Hmmm... Das schmeckt! / Mmmh... Yummy!

    Uploaded at 20-04-2011

  • Das Schweinegehege. / One of the pig stables.

    Uploaded at 20-04-2011

  • Die Hennen mit ihren Kücken. / The Hens with their biddies.

    Uploaded at 15-03-2011

  • Die Begutachtung der Ferkel. / Taking a look at the piglets.

    Uploaded at 15-03-2011

  • Unser Besuch wird zahlreich begrüßt. Eure Unterstützung kommt an! / Many welcome us when we visit. Your support makes a difference!

    Uploaded at 16-02-2011

  • Die Hühner picken fröhlich. / The chickens are pecking happily.

    Uploaded at 16-02-2011

  • Uploaded at 15-02-2011

  • Die Nester im Stall. / The nests in the stable.

    Uploaded at 15-02-2011

  • Die ersten Eier, jawohl! / The first eggs, yesyesyes!

    Uploaded at 15-02-2011

  • Unser Kollege Vuthea mit einem neuen Huhn. / Our colleague Vuthea with one of the new chickens.

    Uploaded at 14-12-2010

  • Ein skeptischer Blick, aber mit dem Huhn versteht sie sich schon gut. / Still a little sceptical but just because of the picture.

    Uploaded at 14-12-2010

  • Uploaded at 14-12-2010

  • Nur noch das Dach fehlt. / Only the roof is missing.

    Uploaded at 14-12-2010

  • Eine Teilnehmerin beim Üben. - A participant while practicing.

    Uploaded at 06-12-2010

  • So impft man ein Huhn. / That's how you vaccinate a chicken.

    Uploaded at 06-12-2010

  • Schließlich wird der Stall zusammengebaut. - Finally building the stable.

    Uploaded at 06-12-2010

  • Löcher buddeln. / Digging the holes.

    Uploaded at 06-12-2010

  • Der Baumstamm wird auf die richtige Länge zugeschnitten. / Cutting the log to suitable length.

    Uploaded at 06-12-2010

  • Der Trainer erklärt wichtige Details über Hühner. / The trainer explains important details regarding chickens.

    Uploaded at 01-12-2010

  • Auch die Kleinsten passen gut auf. / Even the kids listen carefully.

    Uploaded at 01-12-2010

  • Die Teilnehmer einer Fortbildung machen sich Notizen. - The participants of a training take notes.

    Uploaded at 01-12-2010

  • Der Garten einer unserer Patenfamilien / The garden of one of our sponsored families.

    Uploaded at 06-10-2010

  • Unser Kollege Vuthea gibt einer Patenfamilie Samen. / Our colleague Vuthea hands out seeds to one family.

    Uploaded at 06-10-2010

  • Das Haus einer unserer Patenfamilien. / The house of one of our sponsored families.

    Uploaded at 06-10-2010

  • Die gespendeten Maissamen gedeihen prächtig. - The donated corn seeds are growing wonderfully.

    Uploaded at 06-10-2010

  • Eine neue Gießkanne für das Feld, auf dem der Mais immer höher wächst. / A new ewer for the field where the corn grows higher and higher.

    Uploaded at 06-10-2010