Hilfe für Japan
Donations (9)
What’s it about
Mit unserer Spendenaktion unterstützen wir "Shelterbox": eine Initiative, die Menschen in Katastophengebieten Überlebenspakete zur Verfügung stellt. In diesen Überlebensboxen befinden sich als Soforthilfe ein Zelt, ein Wasseraufbereitungsapparat, Decken u.v.m (vgl Link "Shelterbox).
Bereits mit einer "Shelterbox" zum Preis von 750 € verhelfen wir 10 Menschen zu Schutz und erster provisorischer Hilfe.
Wenn Sie, wie wir den Wunsch haben, unseren japanischen Mitmenschen sinnvoll und direkt zu helfen, dann unterstützen Sie jetzt unsere Spendenaktion.
Wir haben uns für "Betterplace" entschieden, da das Spenden hier sicher und unkompliziert ist. Das von uns gespendete Geld leitet "Betterplace" direkt, ohne Abzüge an "Shelterbox" weiter und stellt auf Wunsch eine Spendenquittung für Sie aus.
Wir sind gespannt, wie viele Shelterboxen durch unsere gemeinsame Aktion den Weg nach Japan finden.
Jede Geste zählt.....lassen Sie uns etwas tun....und lassen Sie es uns jetzt tun!
Vielen Dank!
English version:
With your donation, you will support ‘Shelterbox’, an initiative that provides survival packages to people in the disaster areas. The survival packages contain immediate relief items such as a tent, blankets, water treatment devices and much more (link shelterbox)
We can provide ten victims with shelter and immediate help with only one shelterbox at a price of €750.
Please support our donation providing immediate relief to people most affected by the recent Japanese disasters of the quake and the tsunami. We have selected ‘Better Place’ as a platform for our fund raising. Your donations will easily and safely reach ‘Shelterbox’ without any deduction, administration or the like. They can also provide contribution receipts upon request.
We are looking forward to the hopefully many ‘Shelterboxes’ we can jointly ship to Japan where relief is still desperately needed. Any gesture counts, let us do something to help and let’s do it now.
Many thanks!

K. Kaltenbach & S. Maus published this fundraising event on 24. März 2011.
Write a messageYou’re supporting this project
The projects can still be changed by K. Kaltenbach & S. Maus.
News
Laßt uns etwas tun!

K. Kaltenbach & S. Maus posted this update on March 28, 2011.
Please see English version below
Die Berichte und Bilder aus Japan rufen bei uns Betroffenheit und großes Mitgefühl hervor. Dies hat dazu geführt, daß wir innegehalten und mit Freunden überlegt haben, welchen Betrag wir leisten können.
Denn jeder Einzelne von uns kann etwas tun: mit einer Spende dazu beitragen, dass japanische Mitmenschen, die alles verloren haben, mit den Shelterboxen einen provisorischen Schutz und Hilfe finden.
Jede Box schützt 10 Menschen. Laßt uns viele Boxen sammeln..... mal 10 multiplizieren...und sehen, wie vielen Menschen wir helfen können.
Laßt uns etwas tun! Jede Aktion hilft! Sagt es weiter!
Vielen Dank.
Eure Katja & Stephanie
English version:
The reports and images that reach us from Japan still cause great dismay and sympathy with the victims of such a disaster. We felt we needed to do something and somehow have a share in helping the affected people of Japan.
Every single one of us can help through contributing to a Shelterbox that will provide people that lost literally everything with immediate relief, shelter and support.
Every Box provides shelter to 10 people – let us raise many boxes, multiply by ten and see how many people we can help.
Let’s do something, every contribution counts!!! Please pass this on!
Many thanks,
Katja & Stephanie
Donation Overview
In this overview you can see which projects have received how many donations.
were already forwarded to the project by K. Kaltenbach & S. Maus

