COMPAñeros in Motion: Mobile Education Unit

News: On this page the carrier keeps you informed about the current situation of the project. This helps you judge how the donations are being used.

A. Hammoud (Project Manager), written 25 days ago

A. Hammoud

Zu spät zum Meeting - gut für uns!

Wir danken Frank-Andreas J. und seinem Spendenteam für die Unterstützung des Bedarfs "Monatsgehalt pädagogischer Betreuer"! Das Team sammelt Spenden von Leuten, die den pünktlichen Beginn von Meetings verpassen (oder die einfach so unterstützen möchten). Gute Idee! Einen schönen Feiertag allen Arbeitenden!

Please log in to comment.

Bp_dauerspender
A. Hammoud (Project Manager) written 24 days ago
Oh sorry..... Dann also ein herzliches Dankeschön an die Pünktlichen - weiter so ;-)

Frank-Andreas J. written 25 days ago
Hallo,
diesmal kommt das Geld von den PÜNKTLICHEN! :) Teilnehmern des Coderetreat am 14.4. in Berlin bei crealytics, sponsored by Nokia, adesso und crealytics. http://www.coderetreat.de Danke meinerseits an alle Spender.

Viele Grüße, Frank

A. Hammoud (Project Manager), written about 1 month ago

A. Hammoud

Danke -muchas gracias

Wir freuen uns über eine schöne Spende von Armin Henning - herzlichen Dank dafür. Neben dem ganzen Drama um das Bildungsmaterial (siehe Blog von gestern) gibt es aber auch mal (relativ) gute Nachrichten. Ana als pädagogische Betreuerin und Julio César (15) sowie Ayshia (16), die alle im vergangenen Jahr an einer internationalen Jugendbegegnung mit Gästen aus Sansibar, Philippinen und Deutschland in Potsdam teilgenommen hatten, treffen in diesem Juni/Juli einige der dort neu gewonnenen Freund_innen wieder: dieses Mal auf Sansibar. Dafür ist jetzt der größte Teil der Mittel bewilligt worden - hurra....! Der Rest wird gesondert eingeworben in unserem neuen Projekt "Aprendemos juntos - wir lernen gemeinsam" - natürlich auch auf Betterplace. Dort können Sie / könnt Ihr den Fortgang der Reisevorbereitungen mit verfolgen. Viele Grüße, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 1 month ago

A. Hammoud

Zum Haareraufen!

Liebe Freund_innen, die Ausstellungsbanner, für deren Versand hier so fleißig gesammelt wurde, sind per Luftfracht verschickt und auch pünktlich in El Alto auf dem internationalen Flughafen angekommen. So weit, so gut. Leider liegen sie auch noch dort, denn verschiedene wirklich blöde Umstände haben bisher das Abholen und damit den Einsatz des Bildungsmaterials auf gradezu bösartige Weise hintertrieben. Zuerst war es tagelang unmöglich, zum Flughafen zu kommen - paro! Das ist eine komplette Blockade aller Strassen, zu diesem Mittel greifen Berufsverbände und sonstige Interessengruppen sehr gern, wenn sie ihre Forderungen durchsetzen möchten. Dieses Mal haben Lehrer_innenverbände den gesamten Verkehr tagelang lahmgelegt, weil sie Lohnerhöhungen und sonstige Verbesserungen durchsetzen wollten. Und es ist so, daß man dann wirklich nicht fahren kann, denn wer sich mit seinem Auto (oder Bus oder anderem öffentlichen Verkehrsmittel) auf die Straße wagt, wird von den Blockierern mit Steinen (keinen Kieselsteinen, sondern großen Steinbrocken) beworfen. Dann konnte Ana sich endlich darum kümmern - nun wollten die Zöllner noch diverse Papiere haben, obwohl eigentlich die Versandnummer und eine persönliche Legitimation als Mitarbeiterin des Empfängers ausreichen. Sie verlangten zur Herausgabe das Originalversanddokument. Blöd nur, daß dieses natürlich hier in Berlin ist - wie sollte es auch sonst sein. Also hab ich das gescannt und gleich noch mal einen offiziellen Brief dazu, dass es sich um eine Spende und keine Ware handelt. Damit fuhr Ana (nach weiteren Tagen Blockade....) wieder zum Flugplatz. Nun meinten die Zöllner, sie dürfe nichts abholen, es müsse ein offizieller Vertreter des COMPA hin - mit anderen Worten: der Direktor. Dieser bewegte sich nach Rückkehr von einer Dienstreise auch gleich zum Flugplatz und konnte zumindest erstmal das Paket sehen, um das es hier geht. Aber die Bürokraten wollen noch weitere offizielle Dokumente sehen, welche eine andere Mitarbeiterin legitimieren muß - die aber erst nächste Woche wieder da ist. Ich kenne ja aus eigener Erfahrung verschiedene Bürokratien, aber dieser Vorgang ist reine Schikane..... Leider ist das Wasser auf die Mühlen genau der Leute, die über Länder des Südens gern herziehen. Kein normal denkender Mensch kann nachvollziehen, warum die Zollbeamten die Herausgabe von Bildungsmaterial so hinauszögern. Nun hoffen wir auf nächste Woche, wenn die angeblich noch notwendigen Papiere vorgelegt werden können.... Ich halte Sie / Euch natürlich auf dem Laufenden.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 2 months ago

A. Hammoud

Für diese Bedarfe habe ich eine (Teil-)Auszahlung veranlasst:

Verschicken von Bildungsmaterial €200.-
Liebe Freund_innen und Spender_innen, am 1. März habe ich die Banner per Luftfracht am Flughafen Tegel aufgegeben. Der Kostenvoranschlag erwies sich als Punktlandung - es hat genau die 200 Euro gekostet, die das Unternehmen mir vorher aufgrund der Angaben über Maße und Kilos gesagt hatte. Mit einer Luftpolsterfolie und einem selbstgebastelten Versandkarton aus zwei alten Großkartons werden unsere 7 spanischsprachigen Banner der Ausstellung StadtLandGeld als Bildungsmaterial zu den Themen Alltag von Kindern und Jugendlichen in 4 Städten auf 4 Kontinenten auf die Reise gehen und am 9./10. März auf dem Flughafen von El Alto abgeholt werden können. Dann können die Kolleg_innen des COMPA durchstarten mit der Arbeit zu Themenkomplexen wie Armut-Reichtum, Einkommen, Ernährung, Bildung, Freizeit, Gesundheit. Nun fordere ich die 200 Euro, die Sie uns für den Versand gespendet haben, ab. Natürlich habe ich die bei der Frachtaufgabe schon bezahlt, also ausgelegt. Euch und Ihnen allen nochmal ein dickes Dankeschön! Adina Hammoud.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 3 months ago

A. Hammoud

Dank an einen unserer treuesten Spender

Lieber Rainer, ein weiteres Mal danke an Dich! Ich habe auch gerade die Weiterleitung veranlaßt. Das Bildungsmaterial (die Ausstellungsbanner) können dann auch guten Gewissens auf die Reise gehen; und der andere Bedarf (Tanken ein Monat) wird sicher verwahrt ;-)

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 4 months ago

A. Hammoud

Bald kann es losgehen!

Herzlichen Dank an Giesela Krabbe, die den akuten Bedarf für den Versand der Ausstellungsbanner fast erfüllt hat. Ich werde am Wochenende daran gehen, aus alten Kartons eine ordentliche Verpackung zu basteln, die das Cargounternehmen am Flughafen Tegel fordert. Leider kann man keine wirklich paßgerechte Verpackung zu einem vernünftigen Preis erwerben - und wie sollen wir einige Hunderter ausgeben für ein sogenanntes Flight case.....? Also werd' ich meine Bastelfähigkeiten nach sehr vielen Jahren mal wieder abrufen und sehen, ob sie den Anforderungen genügen. Ich halte Euch/Sie auf dem Laufenden. Viele Grüße!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 4 months ago

A. Hammoud

Zwei neue Bedarfe

Liebe Freund_innen, heute habe ich zwei neue Bedarfe eingestellt, die etwas anders sind als Ihr es gewöhnt seid. Im vergangenen Jahr hatten wir gemeinsam mit RAA Brandenburg und Carpus die interaktive pädagogische Ausstellung "StadtLandGeld" für unsere Parter in Bolivien ins Spanische und für die Partner von RAA und Carpus in Sansibar und den Philippinen ins Englische übersetzt. Mit den fertigen Materialien haben wir im Oktober 2011 in der internationalen Jugendbegegnung in Potsdam intensiv gearbeitet - aus dem COMPA waren Ana Salazar Torres als Pädagogin und Ayshia Zuleta Justiniano und Julio César Portillo Huarachi als Vertreter der Jugendlichen dabei, die uns 2009 als Interviewpartner für die Ausstellung unterstützt hatten. Die beiden anderen Delegationen hatten Glück und konnten aufgrund großzügigerer Gepäckregelungen ihrer Fluggesellschaften das gesamte Material mitnehmen. Wir leider nicht - mit nur 20 kg ist man angeschmiert und KLM akzeptierte die Rollbanner auch nicht als Handgepäck. Nun liegen die schon ewig bei mir, ebenso die Würfel aus Karton, die zum Baustein Armut - Reichtum gehören. Wichtig sind die Banner - die Post ist zu langsam und mag auch das Format nicht. Wer nach Bolivien reist, kann auch nicht so etwas Umfangreiches mitnehmen - alle Reisenden haben viele Verwandte, Freunde dort und demzufolge selbst mehr Gepäck als möglich. Also müssen wir nun tatsächlich Luftfracht nutzen, und nach Aussagen einiger Cargounternehmen kostet jedes dieser Pakete ca. 150 Euro. Die wir natürlich nicht in petto haben und auch nicht aus den Spenden für andere Projekte oder Bedarfe nehmen möchten. Somit wenden wir uns wieder einmal an die Betterplace-Gemeinde und hoffen, daß Sie/Ihr wieder einspringen und uns mit dem einen oder anderen Euro aushelfen könnt. Dafür schon mal herzlichen Dank!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 5 months ago

A. Hammoud

Tolles Jahresende!

Kurz vor Ultimo hat P. von Melle mit einer Spende zu einem 100%-Stand beigetragen - ganz herzlichen Dank und ein rundum gutes Jahr 2012! Im nächsten Jahr folgen dann weitere Bedarfe - ich wünsche Euch und Ihnen allen einen guten Start in Richtung 2012.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 5 months ago

A. Hammoud

Navidad - auch in Bolivien wird pausiert

Liebe Freund_innen, unsere Kolleginnen im COMPA haben mir vor drei Tagen noch eine Zuarbeit geschickt für eine Publikation über unseren internationalen Jugendaustausch im Oktober (Carpus e.V. wird eine Dokumentationsbroschüre auch in den Sprachen der Teilnehmenden veröffentlichen - siehe Bereich Carpus, Projekt Gemeinsam lernen). Dabei teilten sie mir mit, daß alle nun in die Weihnachtsferien eingetreten sind, die dort gleichzeitig Sommerferien sind. Allen herzliche Grüße namens Ana, Gisela, Paula, Ivan, Jenny, Maria und aller anderen! Ihnen und Euch wünschen wir erholsame Festtage.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 6 months ago

A. Hammoud

Neue Spenden - herzlichen Dank!

Liebe Freund_innen, herzlichen Dank an A. Henning, der vor kurzem auf zwei Bedarfe gespendet hat. Darüber freuen wir uns sehr! Herzliche Grüße, Adina Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 6 months ago

A. Hammoud

Für diese Bedarfe habe ich eine (Teil-)Auszahlung veranlasst:

Begleitender Worshop Nr. 3 €75.-
Monatsgehalt pädagogischer Betreuer_in €150.-
Monatsgehalt pädagogischer Betreuer_in €114.-
Garagenmiete ein Monat €30.-
Koordination und Verwaltung drei Monate €30.-
Monatsgehalt pädagogischer Betreuer_in €60.-
Wir freuen uns über die Auszahlung und werden die Gelder sorgsam hüten bis zur Überweisung nach Bolivien. Herzlichen Dank Euch allen!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 6 months ago

A. Hammoud

Dank an weitere Spender!

Liebe Freund_innen, in den letzten Tagen sind wieder Spenden eingegangen, wofür ich Niklas S. und Frank-Andreas J. (SCRUM) herzlich danken möchte. Nach den turbulenten Wochen mit internationalem Jugendaustausch, Internationalem Multiplikatorenaustausch und Brandenburger entwicklungspolitischen Bildungs- und Informationstagen ist nun relative Ruhe eingekehrt und ich widme mich der Aufarbeitung, Dokumentation usw. all dieser "Großereignisse". Herzliche Grüße, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 7 months ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön nach Frankfurt/Oder

Und zwar an Christian Wolf und sein Unternehmen, die eine weitere Spende an das Projekt geschickt haben! Unsere bolivianischen Gäste sind inzwischen nach drei intensiven Wochen in Potsdam, Berlin und Eberswalde, mit Abstechern nach Brück und Brandenburg/Havel, zu Hause in El Alto angekommen. Herzliche Grüße aus Berlin, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 7 months ago

A. Hammoud

COMPAñeros in Potsdam

Liebe Freund_innen, Amig@s, erst jetzt komme ich dazu, Andreas Joppich für seine Unterstützung zu danken - aber dafür um so herzlicher! Wir stecken in den letzten zwei Tagen zweier überaus spannender Projekte, in denen unser Partner COMPA eine Vertreterin nach Berlin bzw. Potsdam entsenden konnte. Der internationale Workshop "Awareness for Fairness - Globales Lernen im Süd-Nord-Dialog" ist Geschichte - vor uns liegt die Aufarbeitung und Erstellung der Dokumentation. Ana Salazar Torres aus der Leitung des COMPA hat gemeinsam mit Coral, der Repräsentantin von COMPA Berlin, einen Workshop zur Dekolonialisierung des Körpers geleitet, der ein Dutzend glückliche und entspannte Menschen entließ. Hier in Potsdam war sie Betreuerin für Julio (seit Jahren bei COMPA als junger Schauspieler) und Ayshia (Newcomerin), die am internationalen Begegnungsprojekt "Gemeinsam lernen - über Grenzen hinweg" (siehe bei Carpus e.V. - hier werden noch Spenden benötigt) teilnehmen, das am Montagmorgen leider zu Ende geht nach 3 aufregenden Wochen. Ana, Ayshia und Julio werden viel Bildungsmaterial mitnehmen, das sie in Bolivien in der pädagogischen Arbeit des COMPA gut nutzen werden. Für heute herzliche Grüße aus Potsdam, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 7 months ago

A. Hammoud

Weitere Bedarfe

Liebe Freund_innen, soeben habe ich neue Bedarfe eingestellt - weitere Tranchen für Monatsgehälter und Monatsmieten für die Garage. Im Moment ist leider wenig Zeit für weitere Planungen denn wir stecken bis über die Ohren in zwei internationalen Projekten, die auch auf Betterplace sind: dem internationalen Jugendaustausch (Gemeinsam lernen - über Grenzen hinweg in Regie von Carpus e.V.) und dem internationalen Workshop (Afrika trifft Lateinamerika trifft Europa in GSE-Regie). An beiden Projekten nehmen Ana Salazar aus der pädagogischen Leitung des COMPA und Coral Salazar teil, die in Berlin eine Zweigstelle aufbaut. Deshalb nur dieser kurze Vermerk - herzliche Grüße von uns dreien an Sie und Euch!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 8 months ago

A. Hammoud

Danke an Theresa

Theresa Köhler aus Düsseldorf hat den letzten bisher offenen Bedarf erfüllt - muchas gracias! Wir sind jetzt eine Woch in Potsdam in einem internationalen Begegnungsprojekt, an dem aus dem COMPA Ana Salazar Torrez teilnimmt und zwei Jugendliche aus El Alto, die hier auf je zwei Jugendliche aus Philippinen und Tanzania treffen. Das verspricht spannend zu werden! Eilige und herzliche Grüße (und bald kommen auch mehr Bedarfe), Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 9 months ago

A. Hammoud

Neue Spende und erfüllter Bedarf

Liebe Freund_innen, herzlichen Dank an Susanne B. für die Erfüllung eines offenen Bedarfes. Wie schon angekündigt, werde ich demnächst auch meine Geburtstagsspendenaktion beenden und die restlichen Mittel aufteilen - auch auf dieses Projekt. Und wir freuen uns auf den Besuch von Ana Salazar Torres aus dem COMPA im Rahmen von zwei internationalen Begegnungsprojekten im Oktober. Sie wird einerseits an einem internationalen Multiplikatorenworkshop in Berlin teilnehmen, den wir gemeinsam mit unseren Berliner Partnerorganisationen im EU-Projekt Awareness for Fairness organisieren. Sie wird dort die spezielle Form der Theaterpädagogik "Decolonialisación corporal" vorstellen, mit der sich COMPA beschäftigt. In einem anderen Projekt ist sie Begleitperson für zwei der Jugendlichen aus El Alto, die im Jahr 2010 an den Interviews zur interaktiven pädagogischen Ausstellung StadtLandGeld teilgenommen haben und sich in diesem Herbst mit Jugendlichen aus Puerto Princesa (Philippinen) und Sansibar Stadt (Tansania) treffen. Julio César, einer der beiden, ist übrigens aktiv in der COMPA-Theatergruppe Teatro Trono.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 10 months ago

A. Hammoud

Diverse Spenden

Liebe Freund_innen, wir danken zunächst einem anonymen Spender oder einer Spenderin, der/die soeben tätig geworden ist. Des Weiteren hat meine Kollegin Zuzana direkt auf unser Spendenkonto eingezahlt anläßlich meiner Geburtstagsaktion. Und aus den Erlösen dieser Spendenaktion habe ich gestern auf dieses Projekt insgesamt 87 Euro weitergeleitet. Viele Grüße, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 10 months ago

A. Hammoud

Vielen Dank!

Heute danken wir herzlich Karin Kopp für die Unterstützung, die einen Bedarf komplettiert hat. Darüber freuen wir uns sehr!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 11 months ago

A. Hammoud

Danke und gracias

Hola und hallo, wir danken für eine erneute Spende, wissen aber nicht wem - aber der/die Spender_in wird es ja wissen. Am Samstagabend haben wir die Gruppe aus dem COMPA verabschiedet, die einige Tage in unserer Region unterwegs war. Am Mittwochabend konnten wir in Frankfurt/Oder eine sehr schöne Aufführung erleben, die der Verein Puerto Alegre dort organisiert hatte, dessen Vertreterinnen im März 2009 an unserer Multiplikatorenreise nach Bolivien teilgenommen hatten. Am Samstag wurde fleißig gekocht und im Anschluß gab Teatro Trono eine kurze Vorstellung für die Bewohner_innen des Hauses, in dem sie dieses Mal gewohnt haben: das Haus feiert in diesem Jahr sein 30jähriges Bestehen als Hausprojekt! Und schon etwas vorher, nämlich am Mittwoch nach Pfingsten, kamen Iván, Coral, Caleb und Luis sowie Thomas zu mir nach Hause zum Essen und zum Arbeitsgespräch. Dabei sahen sie auch die Fortschritte auf dieser Seite, die vielen Spender_innen und motivierenden Eintragungen. Euch allen herzlichen Dank dafür!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 11 months ago

A. Hammoud

Aus alt mach neu...

Liebe Freund_innen, ich habe soeben einen Bedarf aufgefüllt und mit der restlichen offenen Summe neu eingestellt, denn er war kurz vor dem Ablaufen. Die Gruppe von Teatro Trono aus dem COMPA ist weitergereist, aber wir treffen uns ja nächste Woche in Frankfurt/Oder und zum Monatswechsel noch mal in Berlin. Herzliche Grüße, adina

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 12 months ago

A. Hammoud

Dank nach Frankfurt/Oder

Liebe Unterstützergemeinde, wir freuen uns über eine weitere Spende unseres Unterstützers Christian Wolf! Gleichzeitig kann ich mitteilen, daß z.Zt. wieder eine Gruppe aus dem COMPA in Berlin ist. Zwar können wir in diesem Jahr aus Kapazitätsgründen kein Theaterprojekt mit den "Tronos" machen, aber heute abend kommt ein Teil der Gruppe (der Direktor Iván, weiterhin Caleb und Luis als erwachsene und mit Verantwortung versehene junge TN sowie Coral und Thomas) zu mir zum "Arbeitsessen". Coral baut eine Zweigstelle des COMPA in Deutschland auf, um die Verwurzelung hier zu vertiefen. Außerdem planen wir zusammen die Gründung eines Unterstützervereins für COMPA, um verschiedene Projekte besser und mit Zielgruppen, welche die GSE nicht erreicht, voranbringen zu können. Nächste Woche übrigens tritt Teatro Trono in Frankfurt/Oder auf! Wer dazu mehr wissen möchte, bitte direkt an den dortigen Verein Puerto Alegre wenden, dieser hat seinen Sitz im Mehrgenerationenhaus MIKADO. Viele Grüße aus Berlin, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 12 months ago

A. Hammoud

Spendenanteil eingezahlt

Liebe Freund_innen und Unterstützende, am Wochenende habe ich zwei volle Tage lang auf dem ND-Pressefest meine in Bolivien gekauften Taschen, Geldbörsen, Decken und so weiter verkauft und einen Teil der eingenommenen Spenden auch auf einen hier schon lange offenen Bedarf eingezahlt und diesen erfüllt. Herzliche Grüße aus dem sehr heißen Berlin von Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written 12 months ago

A. Hammoud

Wir sammeln....

Liebe Freund_innen, lange habt Ihr nichts von uns gelesen. Nun, wir haben zur Zeit extrem viel zu tun in unseren anderen Projekten, wo Termindruck herrscht. Natürlich sammeln wir weiter für das Busprojekt, keine Bange. Und: wir haben fast ablaufenden Bedarf geschlossen und neu aufgemacht - falls sich jemand gewundert hat. Das Wochenende verbringen wir beim ND-Pressefest und hoffen wieder auf einige Einnahmen, die wir auf usnere Projekte verteilen. Übrigens gab es heute zwei weitere Spenden bei meiner Geburtstagsspendenaktion, deren Erlös sich dieses und vier weitere Projekte teilen werden. Schaut ruhig auch dort mal rein! Herzliche Grüße, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 1 year ago

A. Hammoud

Kontoeingang - Danke!

Liebe Freund_innen, wir freuen uns über den Eingang von 55 Euro, das ist quasi der "Vorschuß" auf einen begleitenden Workshop. Der Rest steht als vor einigen Tagen neu aufgemachter Bedarf noch drin - siehe Blog vom 20. April.  Übrigens hat das Heimatviertel von COMPA, Ciudad Satélite, hat heute Geburtstag. Felicidades, Ciudad Saté y muchos saludos desde Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 1 year ago

A. Hammoud

Zurück im Alltag

Liebe Freund_innen, der letzte Eintrag ist schon ziemlich lange her....Tut mir leid! Inzwischen bin ich natürlich längst aus Bolivien zurück und wieder hart im Berliner Alltag gelandet. Die Kolleg_innen im COMPA haben mich dieses Jahr intensiv unterstützt bei der Vorbereitung zweier Begegnungsprojekte in Berlin und Brandenburg in diesem Oktober. Ana Salazar Torrez, leitende Mitarbeiterin des COMPA, begleitet zwei Jugendliche, die mit ihren Antworten unsere Ausstellung StadtLandGeld möglich gemacht haben. Sie kommen - wie auch je zwei Jugendliche und ein Erwachsener aus Tansania und den Philippinen - für drei Wochen nach Brandenburg, um mit uns zusammen an dem pädagogischen Material zu arbeiten. Schließlich soll die Ausstellung auch den Partnern in den drei Ländern in ihrer Sprache zur Vefügung stehen. Die Übersetzung ins Spanische bindet gerade viel von meiner Zeit - aber die Motivation ist hoch, denn auch für unser Bus-Projekt wird das Material dann eine Rolle spielen! Ana nimmt auch noch an einem internationalen Multiplikatorentreffen am 20. und 21. Oktober in Berlin teil, welches wir mit anderen Organisationen zusammen durchführen. Wer über beide Austauschprojekte mehr erfahren und sie ggfs. auch unterstützen möchte, findet am Ende dieses Eintrags die entsprechenden Links (dabei bleibt Ihr auf Betterplace, keine Angst!).

Noch einige Worte zu einem Bedarf: der Workshop Nr. 3 war kurz vor dem Ablaufen, deshalb habe ich ihn geschlossen und mit der verbleibenden Restsumme neu aufgemacht. Und hier kommen die versprochenen Links auf die anderen Projekte, die mit diesem hier verbunden sind:

http://de.betterplace.org/projects/5497-afrika-trifft-lateinamerika-trifft-europa

http://de.betterplace.org/projects/2689-gemeinsam-lernen-uber-grenzen-hinweg

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Neues Zuhause?

Liebe Freund_innen, mir scheint in diesen Tagen, dass ich mein Quartier eigentlich im COMPA haette aufschlagen koennen - denn ich bin fast jeden Tag hier. Gestern haben wir mit Ivan ausfuehrlich ueber unser Projekt und weitere Ideen gesprochen. Ueber die Fortschritte insbesondere auf Betterplace haben sich alle gefreut und gesagt, wie wichtig ihnen dieses Projekt perspektivisch ist, auch wenn der Start sich weiter verzoegert. Den Kostenplan werden wir noch ein wenig aendern muessen aufgrund der gestiegenen Preise in fast allem, was Anschaffungen betrifft. Aber wir wollen dabei vorsichtig vorgehen und eventuelle Fehlbetraege lieber im Nachhinein einwerben als zu hoch kalkulieren. Herzliche Gruesse aus El Alto! 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Gruesse aus El Alto

Liebe Freund_innen, aus der Millionenstadt El Alto viele Gruesse! Im COMPA wird fleissig gearbeitet, ich bin ziemlich jeden 2. Tag dort, wir bereiten gerade ein anderes Projekt vor, das zwei Jugendliche im Oktober nach Deutschland holt. Sie treffen sich dort mit je zwei Jugendlichen aus Sansibar und den Philippinen sowie mit deutschen Kids, die alle am Projekt eiiner interaktiven paedagogischen Ausstellung namens "StadtLandGeld" teilgenommen haben. Begleitet werden Ayshta und Julio Cesar von Ana Salazar Torres, einer leitenden Mitarbeiterin des COMPA. 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Neue Bedarfe

Liebe Freund_innen, soeben habe ich noch zwei weitere Bedarfe eingestellt. Es handelt sich um ein weiteres Monatsgehalt für eine_n der zwei pädagogischen Betreuer_innen, die im Projekt eine feste Arbeitsstelle für vorerst zwei Jahre bekommen sollen sowie um eine weitere Monatsmiete für die Garage, in der das gute Stück (der Bus, nicht der Betreuer) über Nacht sicher abgestellt werden soll. Wir sammeln fleißig weiter, um bei Projektstart gleich finanzielle Sicherheit zu haben. Herzliche Grüße, noch aus Berlin, aber bald wieder aus Bolivien!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Guter Start!

Guten Morgen und Buenos dias! Wir danken unserer ersten Unterstützerin im Jahr 2011 für dieses Projekt - Kristina Leipold aus Berlin.  Muchas gracias und Ihnen ein gutes Jahr 2011.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Weihnachtsgruß und vielleicht ein Schnäppchen....

Liebe Freund_innen und Spender_innen, liebe Fürsprecher_innen und Unternehmenspartner, wir möchten uns bei Ihnen/Euch allen herzlich für die gegebene Unterstützung bedanken und wünschen Ihnen/Euch ein Weihnachtsfest ganz nach Ihren/Euren Wünschen. Aus El Alto gibt es die Nachricht, daß COMPA einen Bus für 10.000 Euro kaufen könnte. Wir müssen nun ganz schnell überlegen, ob das geht, denn das Projekt konnte ja noch nicht offiziell beginnen, und 10.000 Euro sind noch nicht zusammen, leider. Ich hoffe sehr, daß es eine Lösung gibt und unsere Freunde sich das Schnäppchen nicht entgehen lassen müssen. Wir halten Sie/Euch natürlich auf dem Laufenden!

Herzliche Grüße vom Team der GSE in Berlin.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Eine weitere Überraschung

Liebe Freund_innen, zurück von einer anstrengenden Fahrt ins nördliche Brandenburg und zurück sehe ich, daß wieder ein Bedarf erfüllt wurde - herzlichen Dank dem Spender/der Spenderin! Es war ein Monatsgehalt für eine_n pädagogische_n Betreuer_in, das hiermit komplettiert wurde. Nun habe ich das nächste Monatsgehalt eingestellt für eine_n der beiden pädagogischen Fachkräfte. Wir freuen uns, daß es so schön vorwärts geht! Danke Euch/Ihnen allen! Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Eine neue Spendenaktion

Liebe Freund_innen, gerade gab's wieder eine Überraschung der Art, über die man sich nicht genug freuen kann: Tobias Frömel hat für seinen Geburtstag eine Spendenaktion gestartet und sich unser Projekt ausgesucht. Nun hat er das gesammelte Geld weitergeleitet und unsere Bedarfe ordentlich aufgefüllt bzw. einen sogar ganz erfüllt. Herzlichen Dank an Tobias und seine spendierfreudigen Freunde! Adina aus dem eingeschneiten Berlin.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Dank u wel Irene Wientjes!

Thanks again to Irene Wientjes in the Netherlands for completing another need. I'm looking forward to see Coral Salazar Torres from COMPA in my house. She is starting to live in Berlin and to represent COMPA here in Germany. We are planning to talk about our commun perspective and how she can be involved in our classroom trainings in the future when her German is on the level to communicate with a class of children in schools in Berlin. Greetings from cold and snowy Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Dank u wel Irene Wientjes!

Liebe Freund_innen, Frau Wientjes aus den Niederlanden hat einen offenen Bedarf komplettiert, wofür wir ihr herzlich danken. Heute nachmittag erwarte ich Coral Salazar Torres aus dem COMPA bei mir zu Hause, die jetzt in Berlin lebt und das COMPA hier offiziell vertritt. Wir wollen über Perspektiven unserer Kooperation sprechen und darüber, wie sie auch in unsere entwicklungspolitische Bildungsarbeit einsteigen kann, sobald ihre Deutschkenntnisse dafür ausreichen. Herzliche Adventsgrüße aus Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Aktualisierung eines Bedarfs

Liebe Freund_innen, ein Bedarf war noch nicht ganz erfüllt, aber schon so lange offen, daß er bald abgelaufen wäre. Nun habe ich ihn aufgefüllt und den verbliebenen Rest von 17 Euro noch mal extra eingestellt, ebenso wie den nächsten Bedarf "Monatsgehalt pädagogischer Betreuer". Viele Grüße aus dem kalten und nassen Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Unsere 51. Unterstützerin

Hola und hallo, wir bedanken uns herzlich bei Anita Schneider, die als 51. Spenderin unser Projekt unterstützt und einen Bedarf komplettiert hat. So geht es wieder ein Stück voran..... Wir werden bald auch die Skizze für den Antrag an eine neue Stiftung fertig haben, die explizit Bolivien als einen Förderschwerpunkt benennt und hoffen, damit auch endlich einen großen Schritt voranzukommen. Euch und Ihnen allen schöne Grüße zum Wochenende.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Bedarf erfüllt - Danke!

Lieber Unterstützer_innenkreis, das Unternehmen Immobilienscout hat heute einen kompletten Bedarf erfüllt - herzlichen Dank für die Komplettierung des 2. Begleitenden Workshops! Ich habe soeben den 3. Workshop eingestellt. Ein weiterer soll dann der Abschlußworkshop sein - aber erst zum Projektende. Vielen Dank und herzliche Grüße aus Berlin.

Please log in to comment.

Bp_dauerspender
A. Hammoud (Project Manager) written over 1 year ago
Ich find das nach wie vor eine geniale Idee! Hoffentlich kommen die Leute nun nicht immer extra zu spät, weil das Spenden so viel Spaß macht ;-)

Frank-Andreas J. written over 1 year ago
Hallo, gern geschehen. Das Geld stammt allerdings dieses mal aus einem Scrum-Training, gehalten von Ken Schwaber in München. Zu spät kommende "durften" Spenden - und die Teilnehmer haben am Ende noch einiges darauf gelegt.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Nun gibt's Texte zu den Bildern!

Liebe Freund_innen, nun ist es auch möglich, Bildtexte zu schreiben - ein Ergebnis des Votings dazu, was bei Betterplace besser werden könnte. Ich freue mich über die Realisierung meines Wunsches und fange an, die Bilder schrittweise mit Texten zu versehen - einige sind schon soweit. Viel Spaß wünscht Euch und Ihnen Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön nach Frankfurt/0der

Liebe Projektgemeinde, zu nächtlicher Stunde zurück von einem Seminar mit Schwerpunktthema Fundraising finde ich wieder eine Unterstützungsmeldung, und es sieht aus nach erneuter Spende von Christian Wolf - herzlichen Dank! Am Donnerstag übrigens werde ich gemeinsam mit Uwe Berger von Carpus e.V. Betterplace als interessante Möglichkeit von Onlinefundraising, Öffentlichkeitsarbeit und Netzwerken vorstellen. Wäre nicht unerwartet, wenn sich von den anwesenden NRO einige auch dafür interessieren sollten.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Eine andere Perspektive

Liebe Freund_innen, am Sonnabend habe ich die Musikgruppe YAHURI aus dem COMPA in Frankfurt/O. erlebt - eine ganz andere Perspektive auf die Arbeit unseres Partners tat sich auf. Und ich dachte, ich kenne dort so ziemlich alles.... Es war klasse Musik, die Texte selbst geschrieben und erzählen viel über die Arbeit dort im COMPA, über den Stadtteil, das Haus, den Theater-LKW.... Und sie verbanden das Konzert mit Theatereinlagen, über die das im Mikado erschienene Publikum schön zu lachen hatte. YAHURI ist Aymara und bedeutet "große Nadel" - und die soll die Menschen anpieksen und dazu bringen, sich zu rühren und für ihre Belange einzusetzen. In Workshops entstanden die Texte und die Musik, die sich z.T. auf traditionelle Rhythmen bezieht und ordentlich mit E-Gitarre, Baß, Keyboard und einem vollständigen Schlagzeug loslegt - aber auch Geige, Zampoña, Quena und charango gehören dazu. Die Sängerin Teresa ist erst 14 und der Keyborder Luis 15 Jahre. Die beiden Ältesten sind knapp über 20 - was für geballtes Talent..... Wieviele unentdeckte Talente mögen in den Randzonen der Stadt El Alto leben? Unser "Lernbus" wird vielleicht dazu beitragen, in der Peripherie der Stadt das eine oder andere Kind, das das Projekt besucht, zu "entdecken".

Wer YAHURI in Deutschland noch sehen möchte, kann auf www.kinderkulturkarawane.de den Tourplan der Gruppe checken und sehen, ob die Band in der eigenen Stadt oder nahebei ist. 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Genaue Auftrittsdaten

Liebe Freund_innen, wer sich auf den Weg nach Frankfurt/Oder machen möchte: das "richtige" Konzert von YAHURI aus dem COMPA ist um 20 h im Mehrgenerationenhaus Mikado, Franz-Mehring-Straße in Frankfurt. Um 14 h spielt die Gruppe zur Eröffnung des VHS-Semesters und einer Fotoausstellung Bolivien in der VHS Frankfurt, Beckmannstr. 6. Bienvenidos - willkommen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Musikgruppe aus dem COMPA in Deutschland

Liebe Freund_innen, dieses Jahr hat COMPA mit der Kinderkulturkarawane die Musikgruppe YAHURI geschickt. Es sind acht Jugendliche, davon zwei junge Damen. Mit Luis und Marcelo sind zwei "alte" Freunde dabei, die in der Theatergruppe Teatro Trono groß geworden sind. Sie sind in Berlin auf Durchreise gewesen und haben in unserem Stammquartier in der Bornitzstraße Station gemacht. Gestern haben sie sich Berlin angeschaut, denn außer Luis und Marcelo war noch niemand in Deutschland. Ich habe sie am Abend getroffen, wir waren gemeinsam in der Topografie des Terrors und anschließend essen. Im Auto konnte ich schon mal in die CD reinhören - und freue mich noch mehr auf das Konzert morgen, am 11. 9. in Frankfurt/Oder! Dorthin sind sie jetzt schon unterwegs. Wer die Gruppe bei ihrem einzigen Auftritt in unserer Region sehen möchte: Details gibts bei Puerto Alegre e.V., Tel.: 0335-530285, www.puerto-alegre.de

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 1 year ago

A. Hammoud

Spendenanteil von der Veranstaltung zu Ehren Allen

Liebe Freund_innen, am gestrigen Sonnabend hatten wir die Möglichkeit, uns bei einer Veranstaltung zum Gedenken an den Wahlsieg Salvador Allendes in der Berliner WABE zu präsentieren. Auf dem "Lateinamerikanischen Markt" hatten wir einen Stand und konnten mit unseren Bolivien-Mitbringseln und v.a. den antiquarischen Büchern ganz gute Einnahmen verbuchen. Der Reinerlös betrug 130 Euro. Einen kleinen Teil habe ich gerade hier eingezahlt, weitere Euros auf unsere anderen Projekte mit Lateinamerikabezug verteilt. Der größte Teil wird erstmal noch "gehortet" für dieses Projekt von unserem Partner COMPA, damit wir zum Start auch wirklich eine Reserve haben. Hier habe ich insbesondere Erlöse Verkauf unserer Mitbringsel eingezahlt.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Wir haben 50 Unterstützer_innen

Liebe Freund_innen, amig@s, wir haben eine neue Unterstützung bekommen, ich kann nur nicht sehen, wer es war. Jedenfalls muchas gracias - vielen Dank! Wir konnten heute beim Tag der offenen Tür im Bundesministerium für Entwicklungszusammenarbeit ein paar Leuten mehr von unserem großen Vorhaben erzählen und ihnen unsere Werbepostkarte in die Hand drücken. Viele Grüße aus Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Langfristige Spendenaktion

Liebe Freund_innen, Unterstützende, Fürsprecher_innen, ich wollte Euch nur kurz mitteilen, daß ich dieses Projekt in meine kürzlich gestartete langfristige Aktion aufgenommen habe. Hier der Link:  http://de.betterplace.org/groups/Adinas-Halbes-Jahrhundert

Also: Weitersagen! Viele Grüße aus Berlin, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Kleines Update der Bedarfe

Liebe Freund_innen, die offenen Bedarfe waren kurz vorm zeitlichen Ablaufen. Deshalb habe ich sie gelöscht und neu eingestellt - also bitte nicht wundern. Viele Grüße aus Berlin, Adina.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Dank u wel.....

.... we say this in dutch to Irene Wientjes in the Netherlands for her support of our project. We can tell also that our project has been selected by the organisators of an event for memory on the military strike in Chili: on 4th September we have the possibility to present our project and our organisation in Berlin in a cultural centre

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Dank u wel.....

....Irene Wientjes in Nederland! Wir freuen uns über die Unterstützung - herzliche Grüße aus Berlin.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Ein Termin für die Öffentlichkeitsarbeit

Liebe Freund_innen, am 4. September findet im kommunalen Kulturzentrum WABE in Berlin eine Veranstaltung zum Gedenken an den Putsch in Chile statt. Dort gibt es tagsüber Diskussionen und Seminar, am Abend ein Konzert. Lateinamerikabezogene Projekte haben die Gelegenheit, sich dort vorzustellen und um Spenden zu werben. Mit diesem Projekt kommen wir auch auf den Flyer als eines der ausgewählten Projekte - über diese Werbung freuen wir uns sehr. Wir werden mit Projektinformationen, dem Spendenglas und unserem mobilen Verkauf von Kunsthandwerk und antiquarischen Büchern dort sein und hoffentlich wieder ein Stück weiterkommen.

Eine Woche später, am 11. September, ist eine Musikgruppe aus dem COMPA als Teil der Kinderkulturkarawane in Frankfurt/Oder. Sie sind Gast unseres Partnervereins Puerto Alegre und spielen im Mehrgenerationenhaus Mikado. Die Gruppe heißt YAURI und macht Crossover-Musik. Details zur Gruppe findet Ihr auf www.kinderkulturkarawane.de/yauri. Viel Spaß und viele Grüße1

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Dank an ein pfiffiges Unternehmen

Von PJM/SCRUM Immobilienscout 24 bekamen wir eine weitere Spende und danken den Mitarbeiter_innen herzlich, daß sie die offenbar sehr kreativ gesammelten Gelder (man schaue sich die Beschreibung an) unserem geplanten Projekt zur Verfügung stellen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Unsere 49. Unterstützerin

Als sonntägliche Überraschung finden wir Maria Würfl als neue Unterstützerin - herzlichen Dank, Maria! Unsere Partner werden sich über diese Nachricht sehr freuen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 2 years ago

A. Hammoud

Ein weiteres Dankeschön

Dieses geht an Giesela Krabbe, die einen wichtigen Bedarf erfüllt hat. Wir hoffen auf den etwas ruhigeren Sommer und die allgemeine Ferienzeit, um mit dem Förderantrag endlich mal wieder etwas voranzukommen. Dann haben wir endlich etwas mehr Ruhe und Zeit als jetzt, wo die vielen Unterrichtsprojekte laufen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Neue Unterstützerin

Liebe Freund_innen, amig@s, wir können uns heute wieder bei einer neuen Spenderin bedanken, Joana Landgraf aus Hamburg - herzlichen Dank also! Unsere Kolleg_innen und Freund_innen in Bolivien stecken gerade in ihren zahlreichen Projekten und wirbeln, z.B. die neuen Theaterstühle werden offenbar gerade eingebaut (siehe Projekt "Theaterstühle" hier auf Betterplace). Auch die ganzen Bildungsprojekte, die unserem hier vorgestellten Projekt eine Art Vorlauf sind, laufen und haben viel Zuspruch. Der Enthusiasmus gerade der jungen Leute, die sich neben ihrem Studium oder der Schule hier engagieren, trägt vieles das sonst aus Ressourcenmangel nicht klappen würde. Und die Hoffnung auf den Start des Busprojektes motiviert auch viele von ihnen. Viele Gruße bis zum nächsten kurzen Bericht, A. Hammoud.

Please log in to comment.

D. Klaus written about 2 years ago
This is not really hard to see interesting information or writing services at the writing service just about this good topic.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Dank nach Frankfurt/Oder

Liebe Freund_innen, Amig@s, ein weiteres Mal danken wir Christian Wolf von unserem Unternehmenspartner "Wir kaufen's" für seinen Beitrag zum Projekt. Wie eine Last auf der Seele liegt der halbfertige Förderantrag auf der Festplatte.... leider bin ich in den letzten Wochen da keinen Schritt vorangekommen, u.a. wegen Krankheit. Aber es wird!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Dankeschön nach Frankfurt/Oder

Liebe Freund_innen, Christian Wolf von unserem Unternehmenspartner "Wir kaufen's" hat unser Projekt ein weiteres Mal unterstützt - dafür herzlichen Dank! Darüber hinaus gibt es im Moment nicht so viel zu berichten, nach den Osterferien muß erst wieder alles in Tritt kommen. In Bolivien indessen gehen die Arbeiten weiter, die Tour des Teatro Camion ist in Vorbereitung, die Workshops sowohl in der "Zentrale" in Ciudad Satélite als auch in der Niederlassung in Rio Seco (siehe unser Profilfoto) haben vor drei Wochen begonnen und laufen. Viele Grüße aus Berlin, Adina Hammoud.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Unterstützen per Suche

Liebe Unterstützer_innen, Freund_innen und Teams, ab heute können Sie/könnt Ihr dieses und andere Projekte der GSE auch anderweitig unterstützen - und nicht mal mit eigenem Geld. Einfach statt der üblicherweise genutzten Suchmaschine auf www.benefind.de gehen, bei "Hilfsorganisationen" unter G die GSE auswählen, anklicken und die Suche starten. Dabei kommen sicher keine großen Summen zusammen, aber vielleicht doch einige Euro, um unsere Infrastruktur zu stärken. Wie das funktionieren soll, ist auf der genannten Webseite nachzulesen. Wir freuen uns, wenn Ihr auch per Internetsuche uns die Treue haltet - danke!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Unser 47. Unterstützer!

Das ist Charlie Rutz, dem wir an dieser Stelle gleich herzlich danken! Wir nähern uns dem halben Hundert, gar nicht so schlecht. Im COMPA wird fleißig gearbeitet, insbesondere beschäftigen sich gerade einige mit den Theaterstühlen (dazu kann im Projekt selbst bei COMPA nachgelesen werden). Ich sitze ab und an über dem Förderantrag, muß mich aber in das Vokabular neu reindenken. Es geht voran, dank Ihnen und Euch. Viele Grüße und ein sonniges Osterwochenende, Adina Hammoud.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Unterstützung aus den Niederlanden

Dank je wel, Irene Wientjes - unsere 46. Unterstützerin aus den Niederlanden hat unserem Projekt eine weitere Finanzspritze gegeben. Das ist wunderbar und macht diesen sowieso schon schönen Freitag noch ein bißchen schöner!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Unser 45. Unterstützer!

Liebe Freund_innen, estimad@s amig@s, unser Projekt hat mit Uwe Berger aus Cottbus seinen 45. Unterstützer gefunden. Wir danken Uwe sehr herzlich und freuen uns über diesen Fortschritt. Unsere Kolleg_innen in Bolivien bereiten gerade wieder eine Tour mit dem Teatro Camion, der mobilen Bühne vor, um ihre Produktionen mit didaktischem Anspruch an Publikum in kulturell unerschlossenen Gebieten zu präsentieren. Auch in der Leitung des COMPA steht einiges an Umstrukturierung an: eine leitende Mitarbeiterin verläßt im Spätsommer/Herbst Bolivien in Richtung Berlin, um sich hier weiter zu qualifizieren. Sobald Coral Salazar mit ausreichend deutscher Sprachkompetenz versehen ist, wird sie auch unsere Bildungsarbeit hier in Berlin bereichern. Sie hat eine pädagogische Hochschulausbildung und erfahrene Theaterfrau, kann also auf hohem Niveau mit ihrer Methodik auch an Berliner Schulen arbeiten. Wir freuen uns schon auf diese Aussichten - doch bis es soweit ist, muß in El Alto eine Übergabe erfolgen, ein Nachfolger oder eine Nachfolgerin eingearbeitet werden.

Viele Grüße aus dem sonnigen Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Ein neuer Fürsprecher und Unterstützer

Liebe Freund_innen, wir freuen uns über unseren neuen Unterstützer Michel Haverkamp, der mit einer Finanzspritze und einer Fürsprache unser Projekt wieder einen Schritt vorangebracht hat. Herzlichen Dank!

Wir freuen uns auch darüber, daß im Oktober 2010 unser Partner COMPA für zwei Tage eine Projektreise mit betreuen wird, wofür  seitens der Berliner Reiseagentur Eine Welt Reisen eine angemessene Aufwandsentschädigung gezahlt wird, die eine Stützung der Infrastruktur darstellt. 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Fotos aus dem COMPA

Liebe Freund_innen, die neuen Fotos in der Galerie zeigen einige Impressionen aus dem Alltag unseres Projektpartners. Zunächst ein Bild einer Aufführung auf dem zur mobilen Bühne umgebauten LKW "Teatro Camion" vor der Niederlassung des COMPA im Bezirk Rio Seco, Zone Villa Libertad im Distrikt 4 der Stadt El Alto. Das ist fast am Stadtrand. Die anschließenden Bilder zeigen Details am und im Haus sowie das Haus als Ganzes und im Kontext. Im Vergleich zum Vorjahr ist deutlich zu sehen, wie es vorangegangen ist. Wenn Ihr die Bilder vom vorigen Jahr an gleicher Stelle anschaut ist zu sehen, daß inzwischen das Haus geschlossen ist und der Baustelleneindruck langsam verschwindet. Im Inneren ist schon der Probenraum mit Stühlen ausgestattet anstelle mit Eimern und Baumaterial. Ein Bild zeigt den Blick vom oberen Stockwerk - noch ist die Randlage deutlich zu sehen. Allerdings wird die Straße zu einer Avenida ausgebaut, die zur peruanischen Grenze führt. Als sich das herumgesprochen hat, stiegen die Bodenpreise schlagartig an. COMPA hat das Gelände vor einigen Jahren für 1.000 $ gekauft. Heute hätte es das Zehnfache gekostet..... Glück gehabt!

Das letzte Bild zeigt eine Person, die ab und an in den Blogeinträgen genannt wurde: Gisela Ossio, die "Finanzministerin" des COMPA. Somit eine der wichtigsten Leute dort - und eine überaus sympathische und engagierte Freundin.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Ein tolles Team!

Es gibt wieder Grund, den HipHop-Fans zu danken, deren Team wieder Geld zusammengetragen und weitergeleitet hat - so auch an unser Bolivien-Projekt. Danke liebe Fans und Oberfan Moritz!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 2 years ago

A. Hammoud

Aenderungen und viel Optimismus

Liebe Freund_innen, mit Gisela Ossio haben wir heute den Kostenplan ueberarbeitet. Das Projekt als solches bleibt inhaltlich und konzeptionell unveraendert. Im Kostenplan hat sich folgendes geaendert: Die Kaufsumme fuer gebrauchte Busse guter Qualitaet hat sich erhoeht, auch in Bolivien steigen die Preise. Diesen Bedarf werden wir aber nicht noch einmal oeffnen, die Summe muss durch externe Foerderung zusammenkommen. Des Weiteren gibt es einen neuen Posten, der zu beruecksichtigen ist: Miete fuer eine Garage, in der der Bus "uebernachtet". Sonst waere er schnell weg, denn leider ist die einschlaegige Kriminalitaet in unserer Gegend ein sehr grosses Problem. Da der Bus mit viel Material bis hin zu Technik ausgeruestet sein wird, ist die Unterbringung in einer bewachten Garage noch dringender - jeden Abend ausraeumen ist auch keine Loesung. Auch die laufenden Unterhaltskosten (Oel, Reifen....) werden etwas steigen. Das werden wir Schritt fuer Schritt alles aktualisieren. Fuer den Moment soll es bei dieser Information bleiben - die Aenderungen und Ergaenzungen werden schrittweise auch an dieser Stelle in entsprechenden Bedarfen materialisiert. Einstweilen stelle ich schon mal einen Monat Garage ein - das sind 300 Bolivianos, etwa 30 Euro.

Das war es fuer dieses Jahr direkt aus El Alto. Weitere Informationen und Fotos folgen ab naechste Woche aus Berlin. Viele Gruesse von hier, aus dem COMPA! Adina und die COMPAñeros.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Der Abschied naht....

Liebe Freund_innen, meine letzte Arbeitswoche in Bolivien hat angefangen. Am Mittwoch treffe ich mich mit Gisela Ossio, der Finanzchefin des COMPA, fuer das verabredete Update des Kostenplans fuer unser Projekt. Und auch sonst haben wir so einiges besprochen, wie die Multiplikatorenreise 2001, wo COMPA wieder unser Hauptpartner sein wird. Fotos habe ich auch gemacht, v.a. vom Ableger im Distrikt 4, in Rio Seco/Zona Villa Libertad. Die lade ich spaetestens naechste Woche in Berlin hoch - versprochen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Unser 43. Unterstuetzer

Hola aus Santiago II, einem etwas entlegeneren Bezirk der Stadt El Alto! Hier bin ich auf der Suche nach Zitronen, um die schlimmen Halsschmerzen zu kurieren. In der Peripherie, wo ich hier wohne, gibt es so etwas nicht. Und das Internetcafe liegt am Weg - so kann ich Kevin Janke fuer seinen Beitrag zu diesem Projekt danken!

Die Jugendgruppe aus dem COMPA hat heute, Donnerstag und FReitag open air Auftritte in La Paz, auf der zentralen Strasse, die man hier Prado nennt. Der Vertrag mit der Stadtverwaltung spuelt einen kleinen Betrag in die Kassen unserer Partner. Soweit fuer den Moment, herzliche Gruesse aus dem endlich sommerlichen Altiplano. Adina Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Staunen und Beifall!

Liebe Projektgemeinde, Ihr seid jetzt in den Herzen der COMPAñeros - am Montag konnte ich auf der Koordinationsversammlung des COMPA, an der die Leitung, Mitarbeiter_innen, Jugendliche, die selbst schon Anleiter sind und einige Jugendliche aus Workshops teilnahmen. Dank einer Internetverbindung und Beamer - alles extra vorbereitet - kennen jetzt rund 30 Leute mehr Eure Namen und Gesichter. Sie waren beeindruckt, dass hier mal ein wenigverdienender Mensch mit fuenf Euro oder ein Hochzeitspaar mit ueber 2.000 Euro zu einem Projekt beitraegt, das er/sie nur ueber Betterplace kennt. Dessen Traeger und Verantwortlichen er/sie oft nie im Leben gesehen hat. Dass Unternehmen in Deutschland sich fuer die Bildung benachteiligter Kinder und Jugendlicher in ihrer Stadt engagieren. Dass Hiphopper sammeln fuer sie. Dass Grillfeste in Deutschland stattfinden, dessen Teilnehmende Geld sammeln und an sie spenden. Wie Betterplace funktioniert, wie wichtig das Vertrauensnetzwerk ist und wie wichtig Transparenz mit Blogposts fuer das Vertrauen kuenftiger Spender_innen ist, wurde den zwischen 15 und 40jaehrigen Anwesenden klar. Die Mobile Lerneinheit (im Hausgebrauch bus multimedia genannt) ist ein Traum, dessen Erfuellung immer naeher rueckt. Ana und Coral, Fabian und Anahi, Gisela und Raquel, Abel und Caleb, Mayra und Sheniz, Ivan und Luis und alle anderen sagen Euch danke! 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Ein Dank und kurz vor einer Premiere

Liebe Freund_innen, herzlichen Dank an unseren 43. Unterstuetzer, Christian Wolf! Ich sah dies grade, in einem Internetcafe "unten" in La Paz. In knapp drei Stunden werde ich auf der Hauptversammlung des COMPA unsere gemeinsamen Projekte vorstellen: dieses, fuer das Sie/Ihr alle so fleissig gespendet und geworben habt, die Teatro-Trono-Touren in Berlin und Brandenburg, die Multiplikatorenreisen und insgesamt auch die Form der Spendenakquise und das Potential der Oeffentlichkeitsarbeit ueber Betterplace. Unsere Partner haben naemlich auch ein kleines Eigenprojekt hier, fuer neue Theaterstuehle. Ich bin gespannt auf diese Premiere und auch ein wenig aufgeregt, denn auch als staendige Besucherin des COMPA ist es doch etwas anderes, offiziell etwas beitragen zu sollen. Hoffen wir, dass dann die Internetleitung gnaedig ist und etwas fixer als neulich, denn ich moechte gern live zeigen, wer alles auf welche Weise hier beitraegt. Ihnen und Euch allen herzliche Gruesse aus dem tatsaechlich mal sonnigen La Paz!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Gruesse aus El Alto/Bolivien

Liebe Unterstutzende und Freund_innen, am Montag und Dienstag war ich im COMPA und begann mit den Arbeiten. Gisela Ossio, die Finanzchefin, hat sich ueber die Erfolgsstory des Projektes sehr gefreut. Sie beschaeftigt sich bis zu meiner Abreise mit dem Projekt und dem Kostenplan, damit ich ein update mitnehmen kann und in Deutschland mich weiter darum kuemmern kann. Weitere Impressionen folgen in den naechsten Tagen und Wochen. Viele Gruesse! Adina Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Danke an unsere 42. Spenderin

Christina Wegener hat sich in unser Unterstützer_innennetzwert eingereiht - dafür herzlichen Dank! Die COMPAneros wird es freuen. Ich fliege übermorgen, also Donnerstagabend und werde mich auch an dieser Stelle öfter mal aus Bolivien melden, wenn's was Interessantes zu berichten gibt. Kommen Sie/kommt gut über den restlichen Winter; viele Grüße! Adina Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Noch ein kleiner Umbau

Liebe Freund_innen, da einer der angespendeten Bedarfe am Ablaufen war, haben wir ihn fix geschlossen und einen der sechs begleitenden Workshops zur Qualitätssicherung neu eingestellt. Der Auftaktworkshop ist mit 110 Euro, die Sie/Ihr hier schon gespendet habt, fast finanziert. Somit ist der jetzt, am 15. Januar eingestellte, der Workshop, der zum Ende des I. Quartals durchgeführt werden soll. Optimistisch gesehen, sollte das spätestens im I. Quartal 2011 sein! Gisela Ossio, die Finanzchefin des COMPA, freut sich schon auf den Tag, an dem wir gemeinsam den Kostenplan noch mal durchgehen werden. Das wird wohl Ende Januar sein - auf alle Fälle nach Alasitas, dem Festtag am 24. Januar, an dem Ekeko, der Gott des Überflusses herrscht. Ich werde ihm auf alle Fälle meine Aufwartung machen und die Dinge, die ich in Miniatur kaufe, von einem Yatiri segnen lassen ;-)

Viele Grüße bis zum nächsten Blog, wahrscheinlich dann schon aus Bolivien!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Reisepläne, Arbeitsvorhaben......

Liebe Freund_innen, während wir in Berlin langsam einschneien, sind in Bolivien Sommerferien - das heißt, daß auch unsere Kolleg_innen und Freund_innen im COMPA sich im Moment einige ruhige Tage gönnen. Im Dezember hatten sie die traditionelle "clausura" (Jahresabschluß) mit dem alle zwei Wochen stattfindenden Kunstmarkt und der abschließenden Feier zum 20jährigen Bestehen von Teatro Trono, aus dem COMPA entstanden ist, verbunden. In einigen Tagen geht es mit der Arbeit weiter. Es wird am Umbau der Herberge gearbeitet werden, wofür Spenden aus Frankfurt/Oder eingesetzt werden, die von Mitgliedern der Multiplikatorenreisegruppe gesammelt worden waren. Dann geht es sicher auch bald los mit der Rekonstruktion des kleinen Theaters (für die Stühle sammelt COMPA auf Betterplace Spenden) und mit der inhaltlichen und logistischen Planung weiterer Projekte v.a. im Bildungsbereich. Spätestens am 25. Januar werde ich im COMPA aufschlagen und wir beginnen mit der (hoffentlich) Endphase der Planungen für unsere mobile Schule! Und mit den Arbeiten an einer Fotoausstellung (dazu siehe Blog unseres Projektes "Lernen mit weltweitem Horizont", Projekt-Nr. 191) und an Kalkulationen für die Multiplikatorenreise 2011, bei deren Organisation COMPA unser wichtigster Partner sein wird.

Bis zum nächsten Blog, möglicherweise dann schon aus Bolivien, viele Grüße aus dem weißen Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Ein Dank an unseren neuen Spender

Liebe Freund_innen und Leser_innen, gestern aus dem Libanon zurück, sehe ich soeben, daß wir mit Tobias Frömel den 41. Projektunterstützer bekommen haben. Dafür einen herzlichen Dank! Am 21. Januar werde ich wieder nach Bolivien reisen und dort fast den ganzen Monat Februar mit unseren Partner_innen vom COMPA zusammen an weiteren Projekten arbeiten und dieses noch mal "updaten", d.h. noch einmal einen aktuellen Finanzplan erstellen. Viele Preise haben sich verändert, leider meist nicht zu Gunsten der Einkaufenden. Um das Projekt nicht zu verteuern, werden wir überlegen, wie evt. einige Dinge kostengünstiger beschafft werden können. Woran wir nicht sparen wollen, sind der Lebensunterhalt der bolivianischen Beschäftigten und die Qualität der Arbeitsmaterialien, denn gerade die Kinder in prekären Verhältnissen sollen hier den Respekt und die Achtung erfahren, die ihnen im Alltag oft versagt bleiben. Ich freue mich schon sehr darauf, wieder viel Zeit im COMPA und mit den Kolleg_innen dort zu verbringen. Viele Grüße zum Sonntagabend und Ihnen/Euch allen ein gutes Jahr 2010!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Neue Bedarfe

Liebe Freund_innen und Unterstützende, in Rücksprache mit unserem Partner haben wir jetzt neue Bedarfe eingestellt. Es sind die Anteile der Monatsgehälter der beiden pädagogischen Fachkräfte, die im Projekt zwei Jahre lang arbeiten sollen. COMPA möchte eine Frau und einen Mann ins Projekt nehmen, die an Bord der mobilen Schule mit den Zielgruppen arbeiten. Ihnen wird ein landesübliches Gehalt gezahlt, das - was in Bolivien leider noch nicht selbstverständlich ist - auch Versicherung enthält. Wir gehen wieder Schritt für Schritt vor und beginnen mit dem 1. Monat ab Projektstart, der - hoffentlich endlich!!!! - irgendwann 2010 sein soll. Aus den bisher von Ihnen/Euch zusammengetragenen Spenden können wir bereits ungefähr 40 Prozent des in der Laufzeit von vorerst zwei Jahren geplanten Projektes fälligen Eigenmitteln bezahlen. Und das ist mehr als super!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Ein besonderer Sonntag

Liebe Freund_innen und Unterstützende, der 6. Dezember 2009 ist in Bolivien ein besonderer Tag. Nein, der Nikolaus kommt dort nicht - aber von Mitternacht bis Mitternacht sind die Straßen landesweit leergefegt von Fahrzeugen. Es herrscht Fahrverbot - dafür wird man den ganzen Tag über die sonst zugestauten Straßen der Städte Leute laufen sehen, die sich - zumindest im Altiplano - wie schon vor vier Jahren blau gekleidet oder mit wenigstens einem blauen Accessoire in die nächstgelegene Schule bewegen. Es ist Wahltag - und wer irgendetwas Blaues an sich hat, wird mit ziemlicher Sicherheit der MAS (Movimiento al socialismo - Bewegung zum Sozialismus) und Evo Morales Ayma seine Stimme geben. Evo steuert seine zweite Amtszeit an, um den vor vier Jahren begonnenen Wandel fortzusetzen. Es gilt als gesetzt, daß er und MAS gewinnen - es fragt sich nur, wie deutlich. Vor etwa einer Stunde habe ich mit Ivan, dem Leiter des COMPA, telefoniert. Er ist gespannt auf die Prozentverteilung und genauso sicher, daß MAS und Evo das Rennen machen. Zwar sind Evo, MAS und deren Politik  nicht unumstritten und immer nur "gut". Wie jede Partei und jeder Politiker gibt es auch hier Ecken, Kanten und Widersprüche; auch in der MAS gibt es Korruption und Vetternwirtschaft - im Unterschied zu früheren Regierungen wird jedoch dagegen vorgegangen, die Menschen trauen sich, Kritik zu äußern und bewegen selbst viel. Die früheren Eliten europäischer Herkunft sind mit der aktuellen Regierung mehr als unzufrieden, manche von ihnen artikulierte Kritik ist berechtigt. Aber mit den Methoden (gezielte Hetze und Wirtschaftssabotage) haben sie sich bei einem großen Teil der Bevölkerung ins Abseits gestellt und sich in sich auch zerstritten. Das wiederum dürfte Morales wieder nutzen. Ich habe die Wahl vor vier Jahren in El Alto miterlebt, den Jubel der indigenen Bevölkerung im Altiplano gesehen und gehört und in den Folgejahren auch gemerkt, wie sich die Mentalität der Menschen geändert hat - zu mehr Selbstbewußtsein und Stolz auf das, was der Präsident aus ihrer Mitte erreicht hat.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Unterstützerin Nr. 40 - bienvenida!

Hola und hallo, ein Dank an Charlotte Specht, die sich als 40. Unterstützerin hier eingereiht hat! Nun klappt es grade so gut.... Ich denke, daß ich mit den COMPAneros mal besprechen werde, wie wir hier weiter verfahren, ob wir schon ein paar nachrangige Bedarfe einstellen - das hätte den Vorteil, daß wir bei Start gleich richtig flüssig sind. Vorerst herzlichen Dank allen, die zum großen Erfolg beigetragen haben!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Riesenüberraschung!

Guten Morgen allen Freund_innen der COMPAñeros, eine lange Liste von Unterstützungsbenachrichtigungen  überraschte mich heute und die Tatsache, dass die meisten Bedarfe erfüllt wurden - sogar welche, die wir als nachrangig noch gar nicht aktiviert hatten.... Leider kann ich nicht sehen, wer da so großzügig war - also ein dickes, fettes Dankeschön - muchas gracias in den Äther, in der Hoffnung, der/die Spender_in liest diese Nachricht.

Wir werden jetzt nur noch sporadisch und in Absprache mit unserem Partner kleinere Bedarfe einstellen und dann wieder "richtig" weitermachen, wenn die externe Grundfinanzierung endlich steht bzw. auf dem Antragswege ist. Das ist ja ein Dauerbrenner, der immer wegen Zeitmangel auf der To-do-Liste steht und nach dem ersten erfolglosen Anlauf in der Warteschleife verharrt. Aber keine Angst, das Projekt wird immer weiter hier eine Rolle spielen und im Verlauf der nächsten zwei Jahre erhalten bleiben!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Neuer Unterstützer

Liebe Freund_innen, soeben vom Bildungskongress WeltWeitWissen2009 zurück, finde ich einen neuen Unterstützer und danke Herrn Frank-Andreas Janisch. Unsere kleine Gruppe der COMPAneros sind inzwischen zu Hause und sind sicher wieder in den Alltag dort eingetaucht.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Teamblog lesen....

Liebe Freund_innen, die Gruppe aus dem COMPA steigt am Dienstag, 17.11. ins Flugzeug und entschwindet.... Nicht verschwunden sind sie von Betterplace - und so lohnt sich der Hinweis, mal in den Teamblog zu schauen (auf der Startseite rechts unten) - da seht Ihr/sehen Sie uns im Betterplacebüro; und Joana hat auch einen sehr engagierten Kommentar geschrieben - danke! Viel Spaß beim Stöbern wünscht Adina

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

COMPAneros bei Betterplace!

Liebe Freund_innen, ich habe einige Fotos eingestellt, die Euch zeigen, was die kleine Delegation aus dem COMPA-Projekt Teatro Trono noch in Berlin/Brandenburg gemacht hat außer Theaterspielen. Wir waren zum Beispiel am 11. November bei Betterplace, wo sich die sieben Jugendlichen und ihr Leiter Ivan mal live anschauen konnten, welcher örtlichen Struktur wir gemeinsam die großartige Unterstützung für dieses und andere Projekte verdanken. Drei der aktuellen Fotos zeigen unseren Besuch im BP-Büro und die lebhaften Erkärungen z.B. von Joana - auch auf Spanisch. Weiterhin haben wir die Gedenkstätte der Sozialisten auf dem Friedhof Berlin-Friedrichsfelde besucht, wo die Gruppe auch Blumen niederlegte - eines der Bilder zeigt Anahi, die ihre rote Nelke auf dem Gedenkstein von Rosa Luxemburg ließ. Die Geschichte von Rosa hat die 15jährige sehr bewegt. Natürlich fehlte auch das Brandenburger Tor nicht beim Stadtrundgang - und auch das Holocaust-Mahnmal wollte die Gruppe besuchen - wir sehen auf dem Bild Delia.

Und für eine weitere Spende für unser Projekt danken wir herzlich Giesela Krabbe, die nicht zum ersten Mal unterstützt!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Ein schöner Tagesabschluß!

Liebe Spender_innen und Leser_innen, dieser lange und harte Tag - ein Projekttag mit einer 5. Klasse und danach zwei Versammlungen - nimmt einen schönen Abschluß. Gerade habe ich eher zufällig (denn die Benachrichtigungen funktionieren immer noch nicht) entdeckt, daß es eine_n 36. Unterstützende_n gibt, dem oder der ich herzlich danken möchte; es scheint anonym zu sein. Super, gracias - und allen noch einen schönen Abend.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Sonntagabend-Überraschung

Guten Abend - nur noch mal kurz den PC anwerfen am Sonntagabend - so war's gedacht. Und was sehe ich? Eine fette Unterstützung von Christian aus Köln für unser Projekt mit COMPA in Bolivien! Nun noch mal öffentlich und mit großer Freude: Ganz grosses Dankeschön!!! Im November kann ich den Tronos, wenn sie noch mal kurz bei uns sind, auch diese Spende sozusagen live zeigen - und freu mich schon auf die staunenden Gesichter. Viele Grüße zur späten Abendstunde nach Köln und anderswo, Adina Hammoud.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

COMPAneros waren in Berlin

Liebe Freund_innen, Sonntagabend bis Mittwochnachmittag der zurückliegenden Woche war die achtköpfige Gruppe von Teatro Trono aus dem COMPA in Berlin und hatte vier packende Vorstellungen. Dazu die vier aktuellen Fotos in der Galerie: ein Foto mit allen in der Unterkunft, eins auf Berlin-Tour an der East Side Gallery und zwei von der Aufführung an der Katholischen Schule Sankt Franziskus in Berlin-Schöneberg. Die Musiker gehören zu der Anarchoband aus "Bobalisación", die gern den Leuten mit einer Serenade das Leben verschönert, prallen aber ab an einem Mann, der so tief in seinem konsum- und arbeitswütigen Leben verhaftet ist, daß er sich gestört fühlt und die Musiker davonjagd. Und das letzte Bild ist ein Szenenfoto aus "El agua - das Wasser": Wasser eines Sees wurde privatisiert, die Menschen sollen es teuer zurückkaufen und holen den Tio, einen hilfreichen Geist, der den gierigen Fremden fast ertrinken läßt. Leider nur eine Vision....

Über die Fortschritte der Projektfinanzierung für den "Lern- und Lesebus" haben sie sich gefreut und staunten über die Gesamtsumme, die wir hier und extern schon zusammengetragen haben - danke seitens Teatro Trono an alle bisherigen Spender_innen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Schritte vorwärts - pasos adelante....

Liebe Freund_innen, heute ist Ablauftermin eines Bedarfes - den habe ich jetzt aus Eigenmittel, d.h. aus der allgemeinen Spendendose aufgefüllt, damit uns die 70 Euro nicht durch die Lappen gehen. Und wir bekamen Nachricht von einem Team, das sich demnächst hier registrieren und die gesammelten Spenden einzahlen wird - das ist dann ein richtig großer Schritt vorwärts!

Wir aber freuen uns jetzt erstmal auf die Ankunft einer Gruppe aus dem COMPA am Wochenende und auf drei Schulprojekttage mit ihnen und auf die öffentliche Aufführung am Montagabend in Berlin. Zwei Jungs aus der Gruppe, Caleb und Luis, werden darüber hinaus noch am Montag nachmittag Workshops in unserer Wasser-AG an der Berliner Peter-Witte-Schule geben (siehe Projekt www.betterplace.org/projects/1436).

Euch/Ihnen allen ein schönes Wochenende!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Noch eine Woche bis zur Ankunft der "Tronos"

Hallo und hola: vor einigen Minuten haben meine Besucherinnen das Haus verlassen, nachdem sie sich u.a. meine Fotos aus dem COMPA angeschaut haben. Jetzt gucke ich hier und finde einen neuen Unterstützer - herzlichen Dank an Thomas Schreck!.Heute in einer Wochen kommen die "Tronos" aus dem COMPA für drei Tage nach Berlin, wir laden natürlich interessierte Unterstützer_innen dieses Projektes ein zur einzigen öffentlichen Aufführung am Montag, dem 12. Oktober in der Sankt Ludwigs Gemeinde in Berlin-Wilmersdorf. Wer genaueres zum Termin wissen möchte, melde sich bei uns. Viele Grüße aus dem stürmischen Berlin, Adina H.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Kleiner Beitrag...

Hola und Hallo, von den Einnahmen letzten Sonnabend beim Victor-Jara-Festival fanden sich noch Münzen ganz unten in der Tasche.... Diese habe ich mir jetzt eingesteckt und den Wert auf den bald ablaufenden Bedarf der drei Tische eingezahlt. Unsere in Deutschland tourenden Freunde aus dem COMPA sind gut beschäftigt, und in ca. 1,5 Wochen sind sie in Berlin. Leider nur kurze Zeit, aber wer am 12. Oktober in Berlin ist, kann sich die Aufführung am 12.10. um 19.30 h im Gemeindesaal der Sankt Ludwigsgemeinde anschauen. Der Eintritt ist frei, die Gemeinde wird eine Kollekte machen und wir, überflüssig zu erwähnen, freuen uns über eine Spende. Viele Grüße aus dem kalten und stürmischen Berlin! A. Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Interview und neuer Beitrag

Liebe Unterstützende und Menschen, die es werden wollen, ich kann heute zwei schöne Dinge mitteilen: eine, nun ja, jubelträchtige Nachricht ist die, daß bei einer Hochzeitsfeier Anfang September eine Summe von über 2.000 Euro zusammengetragen wurden, die ans Projekt weitergeleitet werden, wenn die Frischvermählten von der Reise zurück sind. Super - schon jetzt ein Riesendankeschön!

Die zweite kurze Info betrifft unser Radiointerview von vergangenem Sonnabend. Dort ging es natürlich zuallererst um die Tour von Teatro Trono im Herbst bei uns in Berlin und Brandenburg. Aber die Radiomacher_innen von Onda interessierte auch der Hintergrund von Teatro Trono, und so sprachen wir auch über andere Projekte und Arbeitsfelder des COMPA - natürlich fand auch dieses Projekt, diesen Traum, zu dessen Realisierung schon so viele Menschen ihre Beiträge geleistet haben, Erwähnung.

Viele Gruesse aus Berlin!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Interview zu COMPA und Teatro Trono im Radio

Liebe Projektgemeinde, zum COMPA, unserem bolivianischen Partner, gehört Teatro Trono - eine Gruppe von sieben jungen Schauspieler_innen ist gerade unterwegs mit der KinderKulturKarawane und quasi "ante portas": ab 12.10. treten sie auch in Berlin auf. Am morgigen Sonnabend haben wir Gelegenheit, auf Einladung von Radio Onda des Nachrichtenpools Lateinamerika über Teatro Trono und COMPA live im Berliner Herbstradio zu berichten. Das Interview kann man hören zwischen 15 und 16 Uhr in Berlin auf 99,1 FM oder im Livestream http://www.herbstradio.org/

Vielleicht ist auch Gelegenheit, über dieses Projekt und seine große Unterstützer_innengemeinde einige Worte zu verlieren. Viel Spaß beim Zuhören!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Dank für neue Unterstützung

Hola und hallo, es gibt neue Unterstützung - herzlichen Dank dafür! Unsere Theatergruppe aus dem COMPA ist fleißig mit Workshops und Aufführungen, allerdings im Moment nicht bei uns. Da müssen wir uns bis zum 11. Oktober, dem Tag ihrer Ankunft gedulden. Aber dann freuen wir uns auf drei Tage mit vier Aufführungen und stundenlange interessante Gespräche..... Viele Grüße für den Moment, A. Hammoud

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 2 years ago

A. Hammoud

Ein Radiobeitrag über Teatro Trono aus dem COMPA

Liebe Freund_innen, gestern abend bekam ich einen Link zur Seite des Nachrichtenpools Lateinamerika, wo man einen wirklich guten Radiobeitrag über Teatro Trono aus dem COMPA hören und das Skript nachlesen kann. Nicht nur die Atmosphäre eines interaktiven Theaterstücks (an dem die GSE-Reisegruppe im März als Akteure teilnahm) vermittelt sich da, vielmehr ist auch einiges zum historischen Hintergrund des Landes und der Arbeit unserer Partner_innen zu erfahren - im O-Ton. Der Radiojournalist Thomas G. war im März mit der Gruppe von Multiplikator_innen des Fairen Handels und der entwicklungspolitischen Bildung, die wir organisiert hatten, drei Wochen unterwegs. Aber nun: hört und lest selbst - hier ist der Link! Viel Spaß wünscht Adina Hammoud.

http://www.npla.de/onda/content.php?id=918&PHPSESSID=73e4e167ca7ae6e321fd506367d465df

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Neue Unterstützerin und eine große Reise

Liebe Freund_innen, unser Unterstützerkreis wächst! Schon 32 Menschen unterstützen unser Projekt - und seit soeben gehört Judith Kern dazu - ganz herzlichen Dank! Unsere Freunde aus Bolivien - eine kleine Gruppe aus dem zu COMPA gehörenden Teatro Trono sitzt jetzt in einem Flugzeug Richtung Deutschland, um an der diesjährigen 10. KinderKulturKarawane teilzunhmen - werden sich auch über diese gute Nachricht sehr freuen. Für die Jugendlichen ist es eine große Reise - für zwei von ihnen die erste überhaupt auf einen anderen Kontinent!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Überraschung am Wochenende

Hallo und Hola, mein Wochenende beginnt mit der schönen Nachricht, daß es wieder Unterstützung für dieses Projekt gab - herzlichen Dank an den/die Spender_in! Somit sind wieder kleine Bedarfe erfüllt. Am sehr frühen Montagmorgen Ortszeit macht sich übrigens die Theatergruppe aus dem COMPA auf den Weg nach Deutschland - in Berlin werden sie vom 12.-14. Oktober sein und insgesamt vier Auftritte absolvieren. Im November kommen sie noch mal, in die Region Cottbus (s. Projekt "Kinder der Mine").

Allen Unterstützer_innen, Fürsprecher_innen und Leser_innen ein schönes Wochenende!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Thanks to Leo and the team

Good morning, today we say thank you and dank je wel Leo van Iersel and the team "Leo's Promotion" for the support of our project with COMPA in Bolivia. It was a good start in our working day!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Ein neues Team im Unterstützernetzwerk

Hola und guten Morgen, wir danken heute dem Team "Leos Promotion" für seine Unterstützung. Dank je wel Leo van Iersel und alle, die dazu beigetragen haben! Heute sind auch die Teamspenden von Traufe 75, den Fans von Peter Fox und von Caros und Andreas' Hochzeit eingetroffen - danke nochmals auch diesen Teams.

Wir haben inzwischen ein Plakat produziert für das Projekt, Anlaß ist der Wunsch eines Kölners, anläßlich seiner Hochzeit am 5. September Spenden dafür zu sammeln. Heute gehen das Plakat, die Flyer und noch einige Materialien direkt vom COMPA (wie ein Plakat des aktuellen Stücks "Hoy se sirve") auf die Reise. Wir werden übrigens am 5. September mit Teatro Trono aus dem COMPA in Frankfurt/Oder sein und am Abend auf die Hochzeit des uns nicht persönlich bekannten Paares anstoßen.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Team "Viva Bolivia!"

Guten Tag und Buenos dias, gestern abend habe ich die bisher im Team "Viva Bolivia!" aufgelaufenen zehn Euro verteilt, je zur Hälfte in dieses Projekt und in das Eigenprojekt von COMPA zum Kauf neuer Bestuhlung für ihr kleines Theater in El Alto. Damit sollte dem Vorhaben ein kleiner Impuls gegeben werden. Das Team wird sich jetzt erstmal speziell auf das Projekt "Theaterstühle - Butacas de teatro" (http://de.betterplace.org/projects/1473) konzentrieren, damit unsere Freunde in diesem Jahr mit dem Umbau ihres Theaters beginnen können. Am kommenden Sonnabend, dem 15. August, wird übrigens das Stück "HOY SE SIRVE" im Saal des Kinos Cine 6 de Agosto in der gleichnamigen Straße in La Paz aufgeführt. Beginn ist 18.30 h Ortszeit - also, wer in der Nähe ist ;-)

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Thanks to Kevin

Hello everybody, late at night, my guests are goin, I find our new supporter Kevin Janke. Thank you so much, muchas gracias!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön zu später Stunde!

Guten Abend, vor ca. 1 h sind meine letzten Gäste entschwunden, der Geschirrspüler läuft.... Und ich spuke auf Betterplace herum und finde Kevin Janke als neuen Spender für unser Bolivienprojekt! Muchas gracias, vielen Dank, Herr Janke!

Coral Salazar aus dem COMPA tritt am Montagmorgen nach einem Monat in Deutschland die Heimreise nach Bolivien an. Sie wird sich fast die Klinke in die Hand geben mit den Jugendlichen von Teatro Trono, die im August zur 10. Kinderkulturkarawane nach Deutschland aufbrechen. Sie alle hoffen sehr u.a. auf dieses Projekt, das dem COMPA eine bessere Basis für seine Bildungarbeit für marginalisierte Kinder und Jugendliche in der höchstgelegenen Großstadt der Welt geben wird. Kevin Janke hat uns ein Stück vorangebracht.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Every year....

...there is this special day, called Birthday! In a few days I'll start a new year of my life, and as I have too much books, CD's, clothes.... and stuff I from my friends and party guest's only small donations for one of our projects - for exemple this one. The first donation is already booked in our donations account - so I say Thank you to Astrid, our NGO member. Yesterday in Berlin we had the yearly solidarity party for Cuba, and we was there with our handicraft things and used books. The result was around 60 Euros, for this project. Next opportunity will be the Day of open doors in the German Ministery of Development 23rd August. There we offer project information about this project as well as for the Theatre Projekt with Teatro Trono in this year in Berlin and Brandenburg and for our primary school project "Paul's journey around the world" (both shown on Betterplace).

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Statt Geschenken - lieber Spenden!

Liebe Freund_innen, in einigen Tagen trifft es mich wieder mal - Geburtstag..... Kleider-, Bücher-, CD-Schränke und Regale sind voll genug. Blumen welken sowieso viel zu schnell und sind zudem oft genug zweifelhafter Herkunft. Von meinen Partygästen und Freund_innen wünsche ich mir deshalb Spenden für eines unserer Projekte anstelle von Geschenken. Die erste Spende ist schon vor einigen Tagen auf unserem Spendenkonto eingetroffen - Danke an unser Vereinsmitglied Astrid Kleitke. Und so wünsche ich mir auf diesem Wege auch nichts weiter als einige Euro für die Finanzierung dieses Projektes - oder eines der anderen. Viele Grüße zum Wochenende!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Vielen Dank an neue Spender!

Liebe Freund_innen, zu meiner Überraschung sah ich soeben, daß mit einem Schlag offenbar alle bisher offenen und aktivierten Bedarfe erfüllt wurden - das ist eine so wunderbare Überraschung! Danke an die Spender!!!! Zuerst konnte ich nicht sehen, wer es war.... und finde nun das Team "Caros und Andreas' Hochzeit" als die Verursachenden der Riesenfreude - wir wünschen dem Paar ein sehr glückliches und langes Leben miteinander!

Nun habe ich den nächsten Teil zum Kauf des Busses aktiviert und noch einen kleineren Bedarf für alle, die vor großen Summen Angst haben ;-)

Es wird ein schöner Donnerstag abend für mich - danke!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Die 30 ist erreicht!

Liebe Freund_innen des COMPA, liebe Unterstützende, gestern noch wurde spekuliert, wer der/die 30. Spender_in für dieses Projekt sein würde - und nicht einmal einen Tag später steht das schon fest: Wir danken herzlich Nicole Menke in Frankfurt/M., die uns heute mit einer Spende unterstützte. Das ist klasse und wir freuen uns sehr. Sommerliche Grüße aus Berlin von Adina Hammoud.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Neue Spenden

Liebe Unterstützer_innen und Freund_innen, wir freuen uns über eine erneute Zuwendung von Giesela Krabbe, die einen Bedarf komplettierte und einen ein Stück auffüllte. Wunderbar, sieht man die lange Liste der bisherigen Spender_innen! Nun sind wir gespannt, wer unser 30. Spender oder unsere 30. Spenderin für die Mobile Schule in Boliven sein wird.

Übrigens: unser Partner COMPA hat inzwischen seine Webseite erneuert - viel Spaß beim Reinschauen und -hören unter www.compatrono.com

Viele Grüße aus dem gut temperierten Berlin (in Bolivien ist Winter....)

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Small steps forward

Dear friends, we were happy to see some new donators during the last weeks, thanks to all of them! Yesterday we recieved 105 Euro transferred from Betterplace to our account, this is a part of the donations of the last weeks.

Until end of July, one of the administrators and theatre teachers from our bolivian counterpart will stay in Germany. She will also give some informations in different places and towns, like the University of Bielefeld. Of course she will also informe about our project. Coral now left Berlin for a couple of days and comes back 26th.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Eintreffen der Spenden

Hallo und hola, heute ist ein Teil der in den letzten Wochen und Monaten gesammelten Spenden auf unserem Konto angekommen; insgesamt 50 Euro. Allen, die daran Anteil hatten, herzlichen Dank!

Gestern traf ich mich mit Coral Salazar, eine der Mitarbeiterinnen des COMPA, die u.a. in der Verwaltung und als Theaterlehrerin arbeitet. Sie wird während ihres einmonatigen Aufenthaltes in Deutschland auch an verschiedenen Einrichtungen über die Arbeit unseres Projektpartners berichten und auch dieses Projekt vorstellen. Dazu hat sie sich auch einen Stapel unserer im vergangenen Winter gedruckten Werbepostkarten mitgenommen und wird sie hoffentlich gut unter die Interessent_innen bringen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön ans Team Traufe 75

Wir freuen uns über ein weiteres unterstützendes Team - Traufe 75 mit K. Zillich hat einen kleinen aber wichtigen Bedarf erfüllt - Danke! Und wir hoffen, daß das "Grillfeschtle" auch schön war und mit besserem Wetter als das, was Berlin heute zu bieten hat. Erfolgreich war's allemal, wie man sieht!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön an alle "Stadtaffen"!

Hallo und Hola: Wir danken dem HipHopFanTeam, also den Fans von Peter Fox, für die große Sammelleidenschaft! Diese hat dazu geführt, daß unser Projekt sich über eine weitere Spende freuen kann. Wenn unsere Projektpartner im Herbst auch nach Berlin kommen, werden wir ganz sicher ein gutes Stück vorwärts gekommen sein! Schon jetzt die Einladung an alle "Teamer" und Unterstützer_innen, zu einer Aufführung von Teatro Trono aus dem COMPA zu kommen und somit einen Teil unseres Projektpartners persönlich kennen zu lernen....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Wieder kleiner Fortschritt....

Hallo und Hola: den Sonntag verbrachten wir in der Kulturbrauerei im Global Village beim ND-Pressefest und konnten für unsere Projekte Werbung machen und einiges an Spenden einnehmen. Abzüglich der Standgebühr und kleinere Investitionen konnten wir netto 94 Euro einnehmen. Vielen Dank allen, die hierzu beigetragen haben!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Danke - Bedarf erfüllt!

Guten Morgen, buenos dias - wir danken ganz herzlich für die schnelle Erfüllung des gestern erst eröffneten Bedarfs Zeichenmaterial! Super, daß es so gut weitergeht. Wir hoffen, daß am Sonntag auch noch einiges zusammenkommt an Spenden und Einnahmen. Darüber halten wir Euch und Sie natürlich auf dem Laufenden. Viele Grüße und schon mal ein schönes Wochenende! Den Lehrer_innen unter Euch/Ihnen übrigens einen Glückwunsch zum heutigen Internationalen Lehrertag - das war jedenfalls da, wo ich aufgewachsen bin, der 12. Juni.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Teamwork surprise....

Guten Morgen und hola, eine schöne Überraschung und danke an's Team der Peter-Fox-Fans, von dessen Existenz ich dadurch auch erst erfahren habe. Nun bin ich dem auch beigetreten - super Idee, alle Stadtaffen hier zusammenzubringen ;-)

Die COMPAñeros bereiten sich unvermindert auf die Deutschland- und Europatour ab August vor. Unser Teilprojekt Teatro Trono in Berlin ist terminlich schon so gut wie voll: die vorgesehenen drei Auftritte stehen. Zwei Schulen haben noch Interesse und müssen sich demnächst entscheiden.... Mit den Einnahmen, die Teatro Trono hier erzielt, werden das Kulturzentrum COMPA und dessen viele kleinen und großen Projekte kofinanziert; und ein Teil wird perspektivisch wohl auch in dieses Projekt hier fließen. Damit das auch alles so läuft wie vorgesehen, schreiben wir schon wieder fleißig Anträge für die Tour im Oktober in Berlin und im November in Brandenburg!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Infostand mit Einnahmen

Liebe Unterstützer_innen, Pfingsten begann auch für uns die Standsaison, diesmal wieder am Werbellinsee beim Pfingstfest der Linken. Unser befreundeter Verein El Cultrun e.V. gab uns wieder die Möglichkeit, dort dabei zu sein und wir hatten nicht nur sehr viel Spaß, sondern auch ganz nette Einnahmen: 100 Euro konnten wir im Tausch für antiquarische Bücher und Kunsthandwerk aus Bolivien einnehmen und viele nahmen sich auch die Info-Postkarte mit, die wir im vorigen Jahr gedruckt hatten. Am kommenden Sonntag geht es weiter: beim ND-Pressefest in der Kulturbrauerei. Dort gibt es zusätzlich selbstgebackenen Kuchen und Kaffee - natürlich die "Berliner Bohne", die Kaffeebohnen u.a. aus Bolivien enthält.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 3 years ago

A. Hammoud

Pfingsten sinnvoll nutzen....

Liebe Spender_innen und Leser_innen, die Standsaison geht los - für uns am Pfingstwochenende am Werbellinsee, wo wir die im April frisch eingeflogenen Kunsthandwerksdinge und Souvenirs zugunsten unseres Projektes wieder versuchen, an die geneigte Frau oder den geneigten Mann zu bringen. Mit im Standgepäck sind auch gebrauchte Bücher aus dem eigenen Fundus oder dem von Freund_innen und Verwandten. Wünschen wir uns auch im Interesse von guten Einnahmen schönes Wetter! Und Ihnen/Euch allen ein erholsames langes Wochenende, wo und womit auch immer....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Eigenes Kleinprojekt der COMPAñeros

Liebe Spender_innen und Unterstützende, liebe Leser_innen, unser Projektpartner in Bolivien hat ein eigenes kleines Projekt auf Betterplace eingestellt, das ich Ihnen/Euch hiermit auch gern ans Herz legen würde: http://de.betterplace.org/projects/1473. Es steht auch auf der Projektliste des Teams http://de.betterplace.org/groups/Vivabolivia.

Wie schon berichtet, ist der Direktor des COMPA gerade für einige Tage in Berlin, dank der Einladung zu einer internationalen Veranstaltung vorige Woche in Dresden. So haben wir die Gelegenheit zu einem kleinen "Betterplace-Seminar" genutzt und das Ergebnis ist das erste Eigenprojekt im Internet. Nun werden wir nur noch Zeit finden müssen, unser gemeinsames Projekt noch mal durchzugehen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Thank you all for the contribution

Dear friends, donators, advocats, only through Betterplace we raised the incredible amount of 1,284 Euro for our project in Bolivia. Included 1,094 Euros raised out of Betterplace, we have now more than 1,300 Euro donations. That makes us happy and optimistic for the future! A big, fat THANK YOU again!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Unglaubliche Spendensumme

Liebe Freund_innen, Spender_innen und sonstige Unterstützende, heute erreichte uns die Informationsmail über die Summe, die auf unser Konto überwiesen wird: 1.284 Euro haben Sie/habt Ihr über Betterplace zusammengetragen für dieses Projekt! Hinzu kommen noch die 1.094 Euro, die wir anderweitig bekommen haben. Also haben wir schon 2.378 Euro an Spenden zusammen - es fehlen für den ersten Schritt, den Kauf des umzubauenden Busses, "nur" noch ca. 7.000 Euro. Wenn Ivan in den nächsten Tage in Berlin ist, werden wir uns auch den Kostenplan noch einmal vornehmen und sehen, wie die Dinge sich entwickelt haben, denn auch Bolivien ist von den Preiserhöhungen nicht verschont geblieben. Aber für den Moment: Euch und Ihnen allen herzlichen Dank für die wirklich unglaubliche Unterstützung!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Neue Unterstützung

Hallo und Hola: wir freuen uns über eine erneute Spende und danken dem/der Spender_in - denn es ist nicht zu sehen, wer es war. Somit nutzen wir diesen Weg und freuen uns, daß inzwischen so viele Menschen unser Projekt auf verschiedene Weise voranzubringen helfen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Neue Spenderin und Besuch aus Bolivien

Liebe Freund_innen, wir danken herzlich Frau E. Velasco aus Berlin, die unser Projekt unterstützt hat! Und teilen mit, daß gegen Ende der kommenden Woche für einige Tage Ivan Nogales, der Leiter des COMPA, für einige Tage in Berlin sein wird. Eine gute Gelegenheit, über unsere gemeinsamen Vorhaben zu sprechen....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Donation in cash

Dear friends, today I recieved a really nice donation from two ladies: with 350 Euros they gave a good part for the updated need "Buy a bus". Thank to Giesela and Annemarie!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Große Barspende!

Liebe Leser_innen und Unterstützer_innen, vor einer Stunde haben mir zwei Dauerspenderinnen insgesamt 350 Euro in die Hand gedrückt, die ich gleich auf's Konto gepackt habe. Damit geht es los - die erste Rate des wieder eingestellten Bedarfes "Kauf des Busses" hat somit eine Anschubfinanzierung bekommen. Auf dem Konto liegen insgesamt schon ca. 1.200 Euro, und wir warten noch auf die Summe, die über Betterplace im Laufe der fast eineinhalb Jahre auf den Riesenbedarf hineingekommen ist - dann können wir euch auch genau sagen, wieviel denn schon auf der hohen Kante liegt und wieviel uns für diese erste Projektetappe noch genau fehlt. Für heute herzlichen Dank an Giesela Krabbe und Annemarie Pilch!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Kultur auf der Straße

Guten Morgen, liebe Unterstützer_innen und Interessent_innen, nicht nur die Vorbereitungen auf die Tour einer Gruppe aus unserem Partnerprojekt im Herbst nach Deutschland laufen auf Hochtouren, sondern auch die lokalen Aktivitäten. Am 16. Mai wird es von 17-20 Uhr vor der Haustür des COMPA die nächste Feria de la cultura geben, wo Künstler_innen aus La Paz und El Alto sich präsentieren und am "networking" arbeiten. Der Flyer zum Ereignis befindet sich in der Fotogalerie.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Updating

Dear friends, as we anounced a couple of days before, we opened again the need "buying a bus". We start with a part of 1.000 Euros because we learned the lesson about the big needs. If this is full, we'll add the next part and so far.... Thank again to all our supporters! And I wont forget to give the information that COMPA, our counterpart in Bolivia, will start next Saturday 2th May the second part of the Feria Artesanal in El Alto.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Es geht weiter!

Liebe Freund_innen und Leser_innen, wie vor etwa zwei Wochen angekündigt, beginnen wir nun, den großen Bedarf Kauf des Busses wieder einzustellen. Aufgrund der Erfahrungen mit diesem großen "Brocken" haben wir uns entschieden, in Tausenderhappen vorzugehen, damit es übersichtlicher wird. Hier kommt nun der erste Teil. Wir sind sehr froh, daß in den letzten Tagen einige kleinere Bedarfe erfüllt worden sind und danken den Spenderinnen! Unser Partner beginnt übrigens am kommenden Sonnabend mit der zweiten Auflage der "Feria artesanal" vor der eigenen Haustür. Wir bedauern sehr, nicht auch vor Ort sein zu können....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Wir bedanken uns herzlich!

Und zwar bei Frau Erika Landscheidt, die heute den wichtigen Bedarf "Koordination Mai" erfüllt hat. Das ist wunderbar! Weiterhin konnte ich gestern mit einem freundlichen Herrn telefonieren, der sich anläßlich seiner Hochzeit in der zweiten Jahreshälfte überlegt hat, ein Projekt zu fördern und hat sich dieses ausgeguckt, um bei der Feier eine Spendenbox aufzustellen. Darüber haben wir natürlich regelrecht gejubelt! Viele Grüße aus dem heute kühlen Berlin, wo solche schönen Nachrichten die Seele erwärmen....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Teatro Trono kommt auch nach Berlin!

Liebe Freund_innen, heute haben wir - neben dem Projekt in Südbrandenburg - noch einen Kurzaufenthalt der Theatergruppe aus dem COMPA in Berlin organisiert. Die "Tronos" werden vom 12. bis zum 14. Oktober Auftritte und Workshops auch in Berlin geben und somit wieder unsere Gäste in der Hauptstadt sein. Darüber freuen wir uns sehr, denn außer uns gibt es in Berlin noch viele andere Freund_innen der Gruppe, die froh sein werden, sie hier treffen zu können.

In einigen Tagen werden wir sicher auch wieder die Bedarfe für den Kauf des Busses einstellen können. Dies noch mal zur Information für alle, die sich gewundert haben, wieso es nun so schnell ging..... Wir brauchen noch richtig viel Geld, bis wir damit starten können!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Vorbereitungen in El Alto

Hola und hallo: Im COMPA laufen die Vorbereitungen für die Neuauflage des Kulturmarktes auf Hochtouren. Am Sonnabend, dem 2. Mai wird es in der "Straße der Kultur" wieder sehr lebendig zugehen, wenn Künstler_innen an ihren Ständen zeigen, was tradionelle oder moderne Kunst oder aber die Fusion aus beiden hervorgebracht hat. Jugendliche und Kinder aus den Workshops des COMPA werden Präsentationen zeigen, die Mitarbeiter_innen des Hauses werden über laufende und geplante Projekte informieren. Dazu habe ich ja auch einen Stapel unserer Postkarten dagelassen - wenn auch nur auf Deutsch.... Und es wird natürlich auch darüber informiert, wie die Vorbereitungen der Deutschland-Tour von Teatro Trono stehen, wobei unser neues Kleinprojekt ins Spiel kommt: Kinder der Mine treffen Kinder des Tagebaus, siehe auch http://de.betterplace.org/projects/1298
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Needs updating

Dear friends and donators, as you 've seen we updated our project in behalf of the needs. Following the rules of betterplace, uncompleted needs should be closed after 6 months, and our needs weren't completed.... So we have completed "virtually" two big needs for the moment for save the collected money. In a couple of days we will post the needs again in smaller unities and we hope to avoid the problem for the next time. Thank you all for your support!

By the way: Have you seen our team "Viva Bolivia!" on Betterplace? You can help us too if you and your friends share the team!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Feria de la cultura geht in die zweite Runde

Liebe Freund_innen, ich hatte ganz vergessen zu erwähnen, daß unsere Anzeige - für deren Veröffentlichung hier ja auch gespendet wurde - nun schon zum dritten Mal in den "Lateinamerikanachrichten", der monatlichen Fachzeitschrift für Politik Lateinamerikas erschienen ist. Erstmals kam sie in der Weihnachtsausgabe, dann zur Berlinale und nun in der Osterausgabe. Und aus dem COMPA ist zu berichten, daß die "Feria de la cultura", der Markt für Kunst- und Kulturschaffende vor der Haustür des COMPA, im Mai nach einer mehrmonatigen Verschnaufpause wieder regelmäßig stattfinden wird.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Das "Projektupdate" hat begonnen!

Liebe Unterstützer_innen und Freund_innen, wie am vergangenen Montag schon angekündigt, müssen wir die Bedarfe überarbeiten. Wie zu sehen ist, ist dieser Prozeß in vollem Gange! Wir haben schon damit angefangen, den großen Bedarf "Lehrmaterialien" in kleinere und überschaubare Einheiten zu teilen und neu einzustellen. Dabei werden wir Schritt für Schritt vorgehen und nicht wieder einen großen "Batzen" hinstellen. Daß die meisten Bedarfe noch nicht aktiviert sind, hat auch seinen Grund: Bevor die Infrastruktur nicht da ist, braucht man auch noch nicht so wirklich die kleinen Dinge. Bei vielen Sachen handelt es sich ja auch um Verbrauchsmaterial (wie Papier, Stifte, Farben.....), die immer mal wieder nachgekauft werden müssen. Das werden wir im Verlaufe eines längeren Zeitraumes immer wieder neu aufbereiten. Deshalb bitte nicht wundern, daß es plötzlich so wenig ist - es wird schon wieder mehr....

Der nächste Schritt wird sein, den großen Brocken Kauf des Busses so neu aufzubereiten, daß er auch überschaubarer und besser nachvollziehbarer sein wird. Dazu werde ich unseren Partner in Bolivien noch einmal konsultieren um zu erfahren, wie sich die Preise inzwischen entwickelt haben und ob es Sinn macht, z.B. gleich einzelne Teile wie neue Reifen extra zu kaufen, die garantiert bei einem gebrauchten Bus ohnehin schon verschlissen sind. Auch darüber werden wir Sie und Euch auf dem Laufenden halten.

Und nach wie vor gilt: Fragen zum Stand des Projektes und zu den Gründen dieses "Umbaus" beantworte ich Ihnen und Euch gern.

Viele Grüße und ein sonniges sowie schokoladiges Osterfest! 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Noch ein Bericht im Nachtrag

Liebe Freund_innen und Leser_innen, hier folgt nun ein kurzer Bericht über das Auswertungstreffen zum Aufenthalt der Berliner und Brandenburger Multiplikator_innen im COMPA, das am Montag, dem 30. März stattgefunden hat. Außer uns nahm daran fast die gesamte Leitung des COMPA teil, die sich mit detaillierten Fragen an uns gründlich vorbereitet hatte. Die acht Besucher_innen aus Berliner und Brandenburger NRO, Weltläden, Kirchgemeinden und anderen Interessengruppen waren immerhin die ersten, die als größere Gruppe und für einen längeren Zeitraum das Projekt "Hospedaje comunitaria" genutzt hatten. Somit hatte COMPA dieses als Pilotprojekt gesehen und maß unserer Meinung große Bedeutung zu. Kritiken und Änderungsvorschläge sollen in ein weiteres kleines Projekt zur Verbesserung der Beherbergung, in eine entsprechende Werbestrategie und somit mittelfristig innerhalb der nächsten 12 bis 18 Monate in eine Erhöhung der Einnahmen daraus zur Mitfinanzierung a) des laufenden Betriebes und b) des Eigenanteiles dieses Projektes und weiterer münden soll. Aus der Gruppe waren drei Personen in Familien untergebracht, zwei wohnten im Hause des COMPA in einer Privatwohnung und drei in der eigentlichen "Hospedaje" im vierten Stock, in unmittelbarer Nachbarschaft des vorläufigen Workshopraums für Musik. Alle fanden ihre Unterbringung wunderbar, offenbar hatten Zufall oder Instinkt genau die richtige Verteilung befördert. Und was ist zu tun? Aus dem Gespräch ging als Schlußfolgerung hervor, daß bezüglich technischer Verbesserungen der Sanitärbereich vorn auf der Dringlichkeitsliste steht; des weiteren der Einbau einer kleinen Teeküche mit Ausstattung. Dafür wird ein Projekt erarbeitet, das einen Gesamtumfang von ca. 500 Euro haben wird. Sehr viel sprachen wir über die notwendige Vorbereitung sowohl künftiger Gruppen bezüglich dessen, was sie hier erwartet als auch der Familien, die künftig Gäste aufnehmen werden. Hier gibt es bei allem guten Willen beiderseits und der gegenseitigen Neugier immer wieder kleinere und größere interkulturelle Fallen. Für die bolivianischen Familien, die Gäste aufgenommen hatten, war dies absolut neu und ungewohnt; und die zeitweiligen "Untermieter" wurden z.T. wie kostbares Porzellan behandelt, was diesen natürlich seltsam vorkam. So fand die gegenseitige Annäherung manchmal sehr vorsichtig statt, was jedoch die emotionale Bindung tiefer werden ließ. Auf der Hausaufgabenliste künftiger Gruppenleiter steht u.a., daß die Familien einen konkreten Aufenthaltsplan ihrer Gäste bekommen sollten, damit sie ihre mögliche Zeit mit den Gästen besser planen können. Das habe ich mir dick unterstrichen, denn das hätte zu meinen Aufgaben gehört. Soweit kurz zur Auswertung. Insgesamt hat allen Beteiligten diese Zeit viel Spaß gemacht und wir wünschen dem COMPA, daß die Hospedaje sehr schnell in Schwung kommt und sich auszahlt. Einer unserer Gruppenmitglieder hat sich übrigens schon dem Unterstützer_innenteam für COMPA auf Betterplace zugeordnet....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Weiter geht's....

Ein Dankeschön geht heute an Kerstin Zillich in Berlin für ihre Unterstützung des Projektes! Parallel hatten wir einen neuen Anlauf unternommen, dem Team "Viva Bolivia! Amig@s und Freunde der COMPAneros" einen kleinen Stups zu versetzen, da wir mit diesem ja nicht nur dieses, sondern auch geplante Eigenprojekte des COMPA direkt unterstützen wollen. Dort hat sich inzwischen ein weiteres Mitglied eingetragen. Vielleicht folgen noch weitere? Viele Grüße Euch und Ihnen allen. Adina Hammoud
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Bedarfe und weitere Informationen

Liebe Freund_innen und Spender_innen, in den kommenden Tagen wird sich hier in den Bedarfen einiges ändern müssen. Da die "großen" Bedarfe noch längst nicht erfüllt sind, müssen sie nach den AGB von Betterplace nach sechs Monaten deaktiviert werden. Unser Projekt war eines der ersten, die auf BP standen, eingestellt ohne die geringste Erfahrung mit Onlinespenden, sozialen Plattformen usw. Hinzu kam, daß sich die Hoffnung auf Zuwendungen über Anträge im vergangenen Jahr erstmal zerschlagen hatte und wir weiterhin nur auf Ihre und Eure Spendenfreudigkeit zählen konnten.

Um das bisher gespendete Geld von einigen hundert Euro für das Projekt zu bewahren und unseren bolivianischen Partner nicht zu entmutigen, haben wir nach gründlicher Konsultation mit Mitarbeitern von Betterplace beschlossen, den großen Bedarf für den Bus aufzufüllen und - in kleinere übersichtliche Bedarfe aufgeteilt - wieder einzustellen. Somit möchten wir auch für Sie und Euch, aus der Erfahrung klüger geworden, das Projekt nachvollziehbarer zu gestalten. Das wird in den nächsten Tagen und Wochen geschehen; ebenso mit dem Bedarf der Lehrmaterialien.

Wir hoffen, daß Sie und Ihr diese Entscheidung versteht und uns weiterhin die Treue haltet. Das bisher aufgelaufene Spendengeld wird auf dem Spendenkonto unseres Vereins liegen bleiben, bis es nach Bolivien ausgezahlt werden kann. Sobald wir die genaue Summe wissen, werden wir das Euch und Ihnen in einem Blog selbstverständlich mitteilen. Fragen zu der beschriebenen Vorgehensweise beantworte ich Ihnen und Euch selbstverständlich gern!

Viele Grüße und Dank für Eure bisherige Unterstützung und das Verständnis! Adina Hammoud, GSE e.V.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Neue Fotos, neue Spenderin und poco a poco mehr In

Liebe Unterstützer_innen und Freund_innen, nun bin ich leider auch schon wieder in Berlin.... Das Gute daran ist, daß ich nunmehr endlich Fotos hochladen konnte, was in Bolivien sehr schwierig weil langwierig war. Die Internetverbindungen sind nicht so geeignet für komplexe Seiten wie Betterplace.... Was wohl auch erklärt, warum sich viele Projekte in Ländern des Südens so schwer damit tun, sich hier direkt zu präsentieren..... Und ich danke herzlich Frau Röder, unserer neuen Spenderin. Die neuen Fotos (es sind die letzten etwa fünfzehn in der Galerie) zeigen u.a. das COMPA heute, mit dem Hinweis auf den eigenen Geburtstag in diesem Jahr. Ein Blick ins Büro ist dabei sowie eine Präsentation auf der Straße, u.a. auch für uns, die erste deutsche Gruppe, die länger dort wohnte. Zwei Bilder zeigen ein halbfertiges Gebäude: das ist COMPA II in einem Außenbezirk von El Alto, einen Eindruck von der Umgebung und die Hinweise auf Aktivitäten an der Eingangstür des erst seit wenigen Wochen arbeitenden Gebäudes sind die letzten in der Reihe. Der Bau des Hauses stagniert im Moment, da es keine freien Mittel zum Weiterbau gibt. Und nicht zuletzt sehen wir auch einige der Darsteller_innen des Stückes "Hoy se sirve", das ich in einem früheren Blog schon mal kurz beschrieben hatte und dessen Plakat in der Fotogalerie auch auftauchen wird. In der nächsten Zeit reichen wir noch Infos zu unserem mit diesem hier verbundenen Projekt der deutschen Reisegruppe nach, v.a. zur Abschlußevaluation am 30. März im COMPA.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Nachreichung eines Berichtes

Liebe Freund_innen, vor etwa zwei Wochen hatte ich angekuendigt, mit etwas mehr Zeit das Projekt "Tour Alteño" unseres Partners COMPA ein wenig naeher zu beschreiben. Hier folgt nun der Bericht: Zum Kennenlernen einer unbekannten Stadt, die stets im Schatten ihrer Schwester La Paz steht, haben Tourist_innen die Moeglichkeit, an einer etwas anderen Stadtbesichtigung teilzunehmen. El Alto ist keine schoene Stadt in dem herkoemmlichen Sinne - aber eine Stadt, die, wie man so sagt, "etwas hat". Chaotische Baustile, chaotischer Strassenverkehr, Laerm und Gewuehle. Das ist der Eindruck, den Ankoemmlinge auf dem Internationalen Flughafen bekommen, wenn sie im Taxi oder Minibus einen kleinen Teil der Ceja, des wildesten Stadtteils durchqueren und ins deutlich gediegenere La Paz in ihre bequemen Hotels fahren. Ungerecht - denn El Alto, am 6. Maerz 24 Jahre alt geworden als selbstaendige Stadt, hat verborgene Kostbarkeiten aufzuweisen. Einige von diesen moechte COMPA mit der Tour Alteño zeigen. Es beginnt mit einem Blick "von der Kante" auf La Paz. Die Hochebene endet, vor dir liegt der Abgrund. Das erste Haus unterhalb der Kante gehoert schon zu La Paz, die sich in den Talkessel schmiegt und die Haenge herauf- oder herunterkriecht, je nach Standpunkt. Weiter geht es ueber den groessten Obst- und Gemuesemarkt der Stadt, wo man Dutzende Sorten von Kartoffeln, Locotos und chilis verschiedener Schaerfegrade, Ocas und Papalizas, Papayas, Mangos, Tumbos und noch viel mehr bewundern kann, was in den verschiedenen Regionen Boliviens waechst. An einem besonderen Platz haelt man inne. Hier steht eine Christusstatue. Der Tourguide Marco erzaehlt, dass der Ueberlieferung nach unter dieser das Herz von Tupak Katari begraben liegt, der den ersten grossen Aufstand der Aymara gegen die spanischen Okkupanten anfuehrte. Er wurde gefangen und gevierteilt; und alle vier Teile seines Koerpers wurden in verschiedenen Gegenden begraben - das Herz an dieser Stelle. Deshalb gilt dieser Platz, Christus hin und Katholizismus her, den traditionellen Heilern als heilig. Folglich werden hier von den Yatiris die Zeremonien durchgefuehrt - auch fuer uns. Wichtige Bestandteile der "mesa" sind Kokablaetter, hochprozentiger Alkohol. Wir duerfen Koka und Schnaps auf die mesa streuen und uns im Stillen etwas wuenschen. Dann wird die mesa verbrannt und man hofft, dass "pachamama" - Mutter Erde - die Wuensche unterstuetzt von der spirituellen Macht des Yariri erfuellt.... Weiter geht es durch die lebhafte Ceja, das Handelszentrum El Altos, zu einem am Stadtrand gelegenen Distrikt, wo uns eine Baustelle erwartet: sie ist das schon futuristisch anmutende zweite Haus des COMPA, mit dem dieses Bildung und Kultur in eine Gegend bringt, in der viele nicht einmal Wasseranschluss und Strom haben. Hier empfaengt den Gast eine kleine Gruppe von Teatro Trono mit einer Theaterperformance und verabschiedet ihn spaeter mit einer Trommeldarbietung. Durch die Stadtteile Santiago Segundo und Nuevos Horizontes fuehrt der Rueckweg, auf dem Tomás, ein ehemaliger minero (Bergarbeiter) den Teilnehmenden vom "Krieg ums Gas" im Oktober 2003 erzaehlt, in dessen Folge der korrupte Praesident Sanchez de Lozada fluchtartig das Land verliess. Beide Stadtteile, getrennt durch die Avenida Bolivia, waren Zentrum dieser Auseinandersetzungen und sind zum ueberwiegenden Teil bewohnt von Familien, die aus den Minengebieten zugewandert sind. Nach einem gemeinsamen Mittagessen im COMPA werden die Besucher eingeladen, an einem interaktiven Theaterstueck teilzunehmen. Wir stolpern in den dunklen Saal, wo uns bunt gekleidete Menschen erwarten. Es ist der 11. Oktober 1594, ein Tag vor der "Entdeckung" Amerikas. Wir bekommen Ponchos uns Wollmuetzen, damit wir den Einheimischen aehnlich sind.... doch dann kommen die Spanier, nehmen uns die Kleidung weg und zwingen uns, in der Mine zu arbeiten. Wir bekommen Helme und Werkzeuge und muessen unter der Erde Mineralien aus dem Fels schlagen. Doch wir wehren uns, schliessen uns zusammen. Der Tod eines Kameraden fuerht dazu, dass wir den Minenbesitzer davonjagen. Das Lied "El pueblo unido" beschliesst eine aeusserst eindrucksvolle Stunde, in der ein Theaterstueck spielte, das keine Zuschauer, sondern nur Akteure hatte. Dieses Stueck wird nicht nur fuer Touristen, sondern auch fuer Schulklassen aus El Alto, La Paz und ausserhalb angeboten als lebendiger Geschichtsunterricht, der ueberzeugender als jedes Schulbuch vermittelt, wie Geschichte und Gegenwart des Landes ineinandergreifen. Fuer uns ein ueberaus ueberzeugender methodischer Ansatz, der insbesondere mich bestaerkt, das Projekt "Bus" mit aller Energie voranzutreiben! Bis zum naechsten Mal viele Gruesse aus El Alto! Adina Hammoud
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Wieder in El Alto!

Liebe Freund_innen, heute mittag ist unsere Gruppe nach einer erlebnisreichen Rundreise wieder wohlbehalten in El Alto angekommen, die Teilnehmer_innen haben ihre Quartiere im und rund um das COMPA wieder bezogen. Wir haben in den letzten Tagen zwei Minen im und am Cerro Rico in Potosí, der alten Silberstadt besucht und mit einer Kooperative von Bergarbeitern gesprochen. Das naechste Projekt waren eine Kooperative von Quinuabauern in San Agustin drei Stunden von Uyuni entfernt und ein Mikrobetrieb von Frauen, welche die Quinua zu Endprodukten in Form von mueslitauglichen Popcorn verarbeiten. Ein touristischer Ausflug zum Salar de Uyuni schloss die Tour ab. Nach dieser sehr strapazioesen Reise - sowohl die Strasse Uyuni-Potosí als auch die nach San Agustin sind nicht gepflastert - goennten wir uns zwei erholsame Tage in Sucre. Die Mitarbeiter_innen im COMPA geniessen die Anwesenheit ihrer Gaeste, es macht allen grossen Spass, auch wenn die Sprachbarrieren da sind. Wir freuen uns sehr, mit den Einnahmen aus der Uebernachtung die Arbeit unseres Partners ein klein wenig unterstuetzen zu koennen.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Gruesse aus Bolivien und Dank an weitere Unterstue

Lieber Freundes- und Unterstuetzer_innenkreis,

nach mehr als einer Woche Internetabstinenz melde ich mich nun wieder, wenn auch nur kurz, aus Bolivien und danke allen, die in den letzten Tagen gespendet haben. Unsere Multiplikatorenreise ist in vollem Gange, die erste Woche ist schon vorbei. Fuenf der acht Personen haben ihre Unterkunft im COMPA gefunden, die anderen leben bei Familien von Jugendlichen, die an den Aktivitaeten teilnehmen und bei einer Mitarbeiterin. Der Knueller war die Tour Alteño am vergangenen Mittwoch. Aus Zeitmangel kann ich keinen ausfuehrlichen Bericht liefern, aber der Besuch bei einem Yatiri (Heiler) und bei der im Bau befindlichen Niederlassung des COMPA in einem Randbezirk der Stadt El Alto, wo es z.T. noch gar keine Infrastruktur wie Wasser und Strom gibt, haben alle sehr beeindruckt. Und am Nachmittag gab es noch die interaktive Performance im Kellergeschoss in der nachgebauten Mine, an der wir, das Publikum, auch Akteure wurden: erst Indígenas zum Zeitpunkt ihrer Entdeckung, dann Sklaven und zum Schluss Minenarbeiter, die ihren Patron verjagen. Mit mehr Zeit und Ruhe schaffe ich hoffentlich einen ausfuehrlicheren Bericht.

Am Wochenende waren wir auf Kaffee- und Kakaoplantagen in den Yungas; und das war das groesste Abenteuer - wegen der Fahrt. Wir sind morgens um kurz vor 5 h statt, wie geplant, gegen 23 h angekommen. Reifenpanne und kochendes Kuehlwasser....und die Strassen.... Am Dienstagabend geht es auf nach Potosí - u.a. steht der Besuch einer echten Mine auf dem Programm.

viele Gruesse bis zum naechsten Mal von Adina

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Wieder aus La Paz

Hola y buenas tardes! In La Paz ist es jetzt 14 h nachmittags, und ich nehme mir die Zeit fuer einen Blick auf betterplace, der sich lohnte: Herzlichen Dank an Herrn Luther fuer seine Unterstuetzung! Ich werde im Anschluss gleich versuchen, Fotos hochzuladen, aber das ist hier nicht immer so einfach, weil die Verbindungen oft etwas langsam sind....

Im COMPA bereitet man die Ankunft der deutschen Gruppe vor; am Montag um kurz vor 7 h morgens muessen wir auf dem Flughafen sein zum Abholen. Nach einer Ruhepause werden wir - mit Jugendlichen des COMPA voraussichtlich - den Gaesten das barrio zeigen um ihnen das Eingewoehnen zu erleichtern.

viele Gruesse aus Bolivien und Dank allen Unterstuetzer_innen!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Bewegender Theaterabend

Liebe Freund_innen, am vergangenen Sonnabend war ich mit einem hiesigen Freund bei der Auffuehrung des Stueckes "Hoy se sirve", das ein trauriges Ereignis in der bolivianischen Geschichte in den Kontext der gesamten Geschichte des Landes, insbesondere der "mineria", des Bergbaus stellt. Zum Johannistag 1985 gab es ein Massaker an Minenarbeitern und Angehoerigen; und das Stueck stellt dieses Ereignis in eine Reihe mit anderen, den wechselnden Regierungen und Diktatoren. Viel clowneske Elemente, hervorragende Darsteller_innen - darunter einige, die mit Teatro Trono bereits mehrmals Gast der GSE in Berlin waren. Auszuege aus dem Stueck sind auf youtube zu sehen. Fuer heute herzliche Gruesse aus dem gerade mal sonnigen La Paz!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Greetings from Bolivia

Hello everybody, I'm writing from La Paz, Bolivia. Last Friday I met with Ivan, director of COMPA. We talked about our project and about the preparations for the group coming from Germany in the next month. This saturday I'll see the theatre presentation of "Hoy se sirve". In COMPA they are working hard and they have a lot of financial problems - like all over the world.... But they are optimistic. Greetings from the sunny La Paz from Adina.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 3 years ago

A. Hammoud

Saludos de La Paz

Lieber Unterstuetzer_innenkreis, ich melde mich wieder aus einem Internetcafé der Stadt La Paz, Regierungssitz und Zentrum des politischen Lebens von Bolivien. Letzten Freitag bin ich fuer einige Stunden im COMPA gewesen und wir haben vor allem die Unterbringung und das Programm fuer die Multiplikator_innen aus Berlin und Frankfurt/Oder besprochen, die am 9. Maerz fuer drei Wochen mit mir in Bolivien unterwegs sein werden. Diese Reise ist begleitend auch fuer dieses Projekt gedacht; denn mit dem direkten und persoenlichen Kennenlernen des Partners hier moechten wir auch Leute ausserhalb unseres unmittelbaren Umfeldes zu potentiellen Unterstuetzer_innen des Projektes machen. Am Mittwoch, dem 11.3. machen wir die alternative Stadttour "Tour Alteño". Am Sonnabend, dem 14. reisen wir nach Caranavi, wo wir am 15. die Kaffeekooperative Alto Sajama besuchen, die auch fuer den Fairen Handel produziert und deren Kaffee Bestandteil des Berliner Staedtekaffees "Berliner Bohne" ist. Doch am morgigen Sonnabend werde ich im COMPA das Stueck "Hoy se sirve" in der aktuellen Fassung ansehen, das eine turbulente Reise durch die Geschichte Boliviens zeigt. Euch/Ihnen allen viele Gruesse und bis zum naechsten Mal.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Gruesse aus La Paz

Liebe Projektgemeinde, ich melde mich aus einem Internetcafe in La Paz, wo ich den Karnevalisten ausgewichen bin: Hier ist es Brauch, in der Karnevalszeit mit wassergefuellten Luftballons, mit Spritzpistolen oder, viel effektiver, mit Wassereimern wahllos die Passanten immer schoen feucht zu halten. Oder man sprueht die Leute mit Schaum ein.... Am Freitag, einen Tag nach meiner Ankunft hier in Bolivien, habe ich natuerlich gleich das COMPA aufgesucht. Viel zu tun, viel Wirbel, finanzielle Probleme - wie ueberall. Es werden neue Projektideen entwickelt. Das Projekt Feria artesanal, von dem wir vor einigen Monaten einige Male berichtet hatten, ist zum Jahresende geschlossen worden. Worauf ich sehr gespannt bin, ist die alternative Stadttour durch El Alto, darueber hatte Ivan Nogales in seinem Blog geschrieben. Mit der Gruppe Berliner und brandenburger Multiplikator_innen werden wir die natuerlich machen. Am Mittwoch, wenn der Karnevalswahnsinn vorbei ist, treffen wir uns zu einem Arbeitsessen und besprechen das Programm der Reisegruppe, die ja nicht zuletzt auch unserem Projekt hier nutzen soll. Und am Freitag oder Sonnabend werde ich mir das Stueck "Hoy se sirve" in der aktuellen Fassung anschauen. Fuer heute erstmal viele Gruesse aus dem sonnigen La Paz. Gleich werde ich den Minibus nach El Alto besteigen und nach Hause fahren.....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Gruesse aus dem Nachbarland

Im sonnigen Santiago de Chile erfuhr ich von einem neuen Unterstuetzer, Peter Vandor. Herzlichen Dank! Und in zwei Wochen mehr Infos direkt aus Bolivien! Saludos del verano. Adina

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Falta poco....

Nur noch ein bißchen - so sagt man in Bolivien, wenn etwas nahe an der Erfüllung ist. Nun, leider ist das Projekt noch weit davon entfernt, aber es nähert sich unaufhaltsam meine Ankunft in Bolivien - noch knapp ein Monat. Dann werde ich von Chile aus nach El Alto reisen und einer der ersten Wege führt mich natürlich ins COMPA. Dort werden sich alle besonders über ein "Mitbringsel" freuen, das einer der Tourbegleiter von Teatro Trono, Niko aus Hamburg, mir vor einigen Tagen übergeben hat: eine Spende von über 500 Euro, aus den Einnahmen des Verkaufs von Fingerpuppen und anderen Sachen. Auch der Inhaber des Weltladens La Tienda in Friedrichshain wird noch einenen kleinen Betrag aufstocken aus dem Erlös der Fingerpuppen, die bei ihm verkauft wurden. Das wird für COMPA eine willkommene Finanzspritze sein, die vor allem für die Infrastruktur und laufende Arbeit in anderen Projekten eingesetzt werden wird. Gern hätten unsere Freunde das Geld ins Projekt gesteckt, aber die finanzielle Lage dort führte zur Entscheidung, daß ich es doch lieber mitbrinte. Aber dass allein hier schon 20 Menschen für das große Projekt der mobilen Schule gespendet haben, wird auch alle freuen.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Our 20th donator!

Hallo everybody, we are happy to say hallo and thank you to our new donator Leo van Iersel from the beautiful New Zealand. So we have a really international Web of trust from Nicaragua via Denmark, Netherlands and Germany to New Zealand. That's really great!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Unser 20. Spender!

Willkommen unserem 20. Unterstützer, Leo van Iersel aus Neuseeland - und herzlichen Dank. Somit ist unser Vertrauensnetzwerk schon richtig schön international geworden - Fürsprecher aus Nicaragua und Deutschland, Spender_innen aus Dänemark, den Niederlanden, Deutschland und nun Neuseeland. Es wird ein richtig schöner Sonntag! Danke euch allen....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Logische Wirkungsketten statt moralischer Appelle

Liebe Freund_innen, Projektentwicklung, -beantragung, -durchführung und -abrechnung sind Aufgaben, die ins Arbeitsfeld der Koordination fallen. Klingt schlimm, ist es manchmal auch. PCM, PPÜ, Logframe approach, Indikatoren, Wirkungsketten, Risikoabschätzung, Monitoring, hochaggregierte Wirkungen - klingt das nicht gut? Jede_r Projektverantwortliche, die/der bei staatlichen und auch vielen privaten Fördermittelgebern ein Projekt beantragt, wird künftig kaum Chancen haben, wenn er/sie mit diesen Worten und Abkürzungen nichts anfangen kann. In der Entwicklungszusammenarbeit hat sich diese wirkungsorientierte Herangehensweise an Projektplanung/-entwicklung und Antragstellung schon durchgesetzt. Wir müssen unsere Denkstrukturen ändern - das ist zunächst äußerst unbequem. Jedoch bietet all dies einen Vorteil: die Wirkungslogik zwingt uns als Projektentwickler_innen dazu, mehr Qualität mitzudenken und das Projekt strukturierter und in sich logischer aufzubauen. Wie wir uns v.a. sowohl in der Auslandsprojektarbeit als auch im Bereich der entwicklungspolitischen Bildung, des Globalen Lernens diesen Herausforderungen stellen können, lernte ich an einem eineinhalbtägigen Seminar der Stiftung Nord-Süd-Brücken, das von Freitag nachmittag bis Sonnabend 17 Uhr den 30 NRO-Mitarbeiter_innen aus den östlichen Bundesländern manch harte Nuß zu knacken gab. Wie definiere ich ein Kernproblem und baue darauf eine logische Wirkungskette auf, aus der ich dann eine Projektplanungsübersicht erstelle, aus der ein erfolgversprechender Antrag entsteht? Welche Indikatoren belegen die Wirkung - also den Erfolg - meines Projektes und den Nutzen für die Zielgruppen? Es reicht nicht mehr zu sagen: Wir tun Gutes, "helfen" den Armen, verbessern die Welt und brauchen dazu Kohle. Diese Herangehensweise funktioniert auf lange Sicht vielleicht noch bei kleinen Stiftungen oder bei kirchlichen Gebern. Moralische Appelle in Förderanträgen sind out, logische Beweisführung für den realen Nutzen eines jeden Projektes sind die Zukunft. Ob das die "Sache an sich" weiterbringt, wird man sehen.... Für mich als Koodinatorin dieses Projektes waren es hervorragende investierte 14 Stunden überwiegend der Freizeit - voller Einsichten, Überraschungen und vorher kaum geahnter Motivation - die sich hoffentlich in einem runderneuerten Förderantrag für dieses Projekt niederschlagen wird. Dazu wird es spannende Diskussionen mit dem bolivianischen Partner geben - ab Mitte Februar vor Ort.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Neue Unterstützung

Vielen Dank an unsere Dauerspenderin Annemarie Pilch, die schon mehrfach bar gespendet hat und nun sich auch für alle anderen als eine der treuesten Unterstützerinnen sichtbar gemacht hat. Im COMPA freut man sich über jede gute Nachricht. Vorerst sind die Freunde dort, wie mir Ivan Nogales gestern am Telefon erzählt hat, schon am Recherchieren, wo im März unsere Multiplikatorenreisegruppe am besten einquartiert werden kann. Auch um unser Aufenthaltsprogramm dort macht man sich schon "einen Kopp". Schön, dort so gute Partner und hier so viele Unterstützer_innen zu haben! Danke allen, die bisher dazu beigetragen haben, daß der "Lesebus" hoffentlich bald Realität und nicht mehr nur ein Traum sein wird!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Reisevorbereitungen und Absprachen...

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, langsam stellt sich wieder das Reisefieber ein; nicht nur bei mir! Gestern abend hatten wir das 4. Vorbereitungsseminar für die Multiplikatorenreise, die vom 8.-31. März acht Menschen aus Fairem Handel, entwicklungspolitischer Bildungsarbeit und Oikokredit nach Bolivien führt. Unsere dortigen Partner freuen sich schon, mal nicht nur mich, sondern auch andere Aktive und Engagierte zu sehen. Das COMPA wird die Gruppe beherbergen und die Einnahmen für unsere Unterbringung in die eigenen Projekte stecken bzw. auch als Eigenmittel für unser gemeinsames Bus-Projekt reservieren. Wir werden den vom COMPA angebotenen alternativen Stadtrundgang durch El Alto absolvieren und an einigen Aktivitäten des Zentrums teilnehmen und natürlich das eine oder andere Mal das leckere und preiswerte Mittagessen der Sozialkantine im Erdgeschoß einnehmen. So werden unsere Partner von dieser Reise in mehrerer Hinsicht profitieren können.

Gleiches gilt für meine Freunde in Potosí, die für uns die Unterbringung, eine Stadtbesichtigung und - das ist ein absolutes Muß in dieser Stadt - den Besuch einer Mine im Cerro Rico organisieren, wo wir auch mit den Bergarbeitern ins Gespräch kommen können. Des Weiteren werden wir dort voraussichtlich eine Kooperative von Quninuabauern besuchen. Am Detailprogramm wird jedoch gefeilt ab Mitte Februar, wenn ich nach einem kleinen Urlaub im sommerlichen Chile im kühlen Altiplano Boliviens angekommen sein werde! Und natürlich werde ich mich regelmäßig von da und dort melden....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Hallo und hola!

Soeben zurück vom Kurzurlaub an der polnischen Ostseeküste finde ich Herrn Yves Luther als neuen Unterstützer für unsere Freund_innen in Bolivien. Herzlichen Dank - muchas gracias! In Bolivien, im Hause unseres Partners, passiert im Moment natürlich nicht so sehr viel, es sind Sommerferien schon seit fast drei Wochen, und sie dauern noch bis Mitte Februar. Nichtsdestotrotz wird natürlich viel geplant, denn die wenigen festen Mitarbeiter_innen haben, wie man so schön sagt "Hummeln" und sind auch in den eigentlichen Betriebsferien oft genug im COMPA. Wichtig ist dort im Moment besonders die Planung der Touren mit dem Mobilen Theater, dem Teatro Camion, und die Sicherung der laufenden Kosten für Wasser, Telefon, Licht....und die Hoffnung, das Geld für einen Laptop, um den vor einigen Wochen bei einem Einbruch gestohlenen zu ersetzen. Und, weit in der Zukunft aber schon sehr im Fokus: die Vorbereitung der ca. dreimonatigen Tour einer Gruppe von Teatro Trono aus dem COMPA mit der Kinderkulturkarawane durch Deutschland ab August. Wir werden sie natürlich auch wieder bei uns haben, für zwei oder drei Tage in Berlin und für ca. eine Woche ist das südliche Brandenburg, die ehemalige Braunkohlegegend vorgesehen. Motto: Jugendliche aus zwei Bergbauländern treffen zusammen. Für heute alle guten Wünsche zum Jahreswechsel an unsere Unterstützer_innen und alle Betterplacianer_innen!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Neue Spender und Grüße zu den Feiertagen

Guten Tag und Buenos dias, im Moment scheint die Benachrichtigungsautomatik nicht so richtig zu funktionieren - so habe ich erst jetzt Frau Bromby und Herrn Kuhlmann als neue Unterstützer_innen so richtig wahrgenommen! Umso herzlicher daas Dankeschön!

Unsere Freunde in Bolivien machen jetzt auch einige Tage frei, denn es sind jetzt Sommerferien dort bis Anfang Februar. Im Januar beginnen natürlich schon wieder die Arbeiten der wenigen Angstellten und einiger Freiwilliger. Ich werde etwa ab Mitte Februar in Bolivien sein und mit den Freund_innen auch den Aufenthalt der Multiplikator_innen aus Berlin und Brandenburg vorbereiten, der dem COMPA über die Anteile an den Übernachtungspreisen, die wir zahlen werden in der Zeit, die wir uns in El Alto aufhalten, auch einiges an Euro in die stets knapp gefüllten Kassen spielen wird.

Wir hier in Berlin freuen uns auf die Weihnachtsausgabe der Lateinamerika Nachrichten, in der unsere Anzeige für dieses Projekt zum ersten Mal erscheinen wird.

Allen Spenderinnen und Spendern, Fürsprecherinnen und Fürsprechern und unserem Sponsoringpartner wünschen wir ein erholsames Weihnachtsfest, einen guten Start ins Jahr 2009 und, natürlich, einen ebenso guten Verlauf desselben.

 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Drucksachen werden schon unters Volk gebracht!

Liebe Leser_innen, unsere Werbepostkarten und der GSE-Minikalender sind eher fertig geworden und konnten bereits am Montag morgen abgeholt werden. Die Postkarte sieht schick aus - eigentlich unwiderstehlich ;-) Wir sind schon dabei, sie und den Kalender jedem Brief beizulegen, der jetzt unser Büro verläßt - auf dass Projekt und betterplace noch bekannter werden. Auch die Lateinamerika-Nachrichten haben schon die Rechnung geschickt, die wir in den nächsten Tagen bezahlen. Weiterhin ist zu berichten, daß wir heute abend die zweite Sprachkurs-Lektion haben mit der Gruppe aus NRO-, Fairhandels- und Kirchenaktivist_innen, die im März mit der GSE nach Bolivien reisen und im Umfeld unseres Partners COMPA einige Tage wohnen und auch mit den Freund_innen dort einige gemeinsame Aktivitäten haben werden.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Some steps forward

Dear friends, as I wrote lot of blogs in German, first I have to apologize that the last englisch blog post was so long time ago.... But now, we can inform about different steps: our advertisment postcard is ready - monday morning we can pick her up! And in the Chrismas time all the people reading Lateinamerika Nachrichten (Latin America news) - a special review about latinamerican news, problems and policy - can find our advertisement. So we hope that more people will be interested in our project.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Externe Spenden lassen Balken wandern....

Lieber Unterstützer_innenkreis, soeben wurden mir 150 Euro in die Hand gedrückt, die ich natürlich gleich eingetragen habe. Sie kommen von einem Kreis Berliner Senior_innen, die gemütlich zusammengesessen und zusammengelegt haben. Ein großer Dank an: Giesela Krabbe, Annemarie Pilch als Dauerspenderinnen, Helga Weiße, Ingrid Beyer, Brigitte Reed, Rosemarie Groß!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Postkarte im Druck, Anzeige bei der Redaktion!

Liebe Leute, der Dezember wird uns noch (hoffentlich wirksame!) Dinge bescheren. Die Postkarte für die Projektwerbung liegt in der Druckerei und wir warten auf die Nachricht, dass wir sie abholen können. Avisierter Termin ist der 10. Dezember. Gleichzeitig werden auch die kleinen Kalenderchen fertig, die wir allgemein als Vereinswerbung in Auftrag gegeben haben. Und im Januarheft der Lateinamerika-Nachrichten, das kurz vor Weihnachten in den Briefkästen der Abonent_innen liegen wird, erscheint unsere Anzeige, für die ja auch einige von Euch/Ihnen gespendet haben, zum ersten Mal. Wer gucken will: sie ist in der Fotogalerie des Projektes zu finden. Aus dem COMPA ist zu berichten, dass heute die Cinethek wieder eröffnet wird: mit einem bolivianischen Film und deutschem Essen....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Noch ein Nachtrag...

Liebe Community, vor einigen Stunden hatten wir auf unseren Sponsoringpartner asgoodas.nu hingewiesen, der gebrauchte Kommunikationstechnik ankauft und die Möglichkeit bietet, für dieses und neun andere Projekte auf Betterplace den Verkaufserlös ganz oder z.T. zu spenden. Nun hörte ich aus Bolivien, dass im COMPA, diesem offenen und gastfreundlichen Haus, böse Buben die offenbar günstige Gelegenheit einer Versammlung aller Mitarbeiter genutzt haben, in einen abgeschlossenen Raum einzubrechen und einen Laptop, eine Digitalkamera und einige andere Dinge mitgenommen haben. Ein schwerer Schlag, denn dort gibt es keine Hausratversicherung, die dann einspringt. Der Wiederbeschaffungswert für das gesamte Diebesgut liegt bei ca. 2.000 US-Dollar.... Die technischen Geräte wurden vergangenes Jahr in Europa eingekauft, da in Bolivien die Preise dafür höher sind als bei uns. Wer einen Laptop max. 2 Jahre alt und in gutem Zustand gern als Sachspende loswerden möchte oder Kontakte zu einer Firma hat, die vielleicht alle Nase lang die Laptops ihrer Außendienstler auswechselt und die gebrauchten als Sachspende gern weitergibt, ruhig an uns vermitteln. Und ansonsten: warum nicht auf www.asgoodas.nu anbieten ;-)
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Unser Sponsoringpartner und wir....

Liebe Unterstützergemeinde, sicher ist Ihnen/Euch nicht entgangen, daß ein in Frankfurt/O. beheimatetes Start up Unternehmen uns bei der Finanzierung dieses Projektes unterstützen möchte. Nun hat Chris Wolf von asgoodas.nu seine ersten Erfahrungen kommuniziert. Zwar läuft der Verkauf gebrauchter Elektronik über die Webseite www.asgoodas.nu ganz ordentlich an, aber es fehlt an Bekanntheitsgrad gerade bei den Menschen, die gerne den Erlös eines ollen Handys ganz oder zum Teil an eines der inzwischen 10 Projekte spenden würden, die das Unternehmen auf Betterplace als Angebot in seine Liste aufgenommen hat. Wir haben den Link nun auch in unsere e-mail-Signatur aufgenommen - wo der zu Betterplace natürlich schon seit mehr als einem Jahr prangt! Und weisen auf unserer Webseite auf diese Kooperation hin. Weshalb ich das alles schreibe??? Nun, vielleicht liegen auch bei Ihnen/Euch noch Handys, Spielkonsolen, Laptops u.ä. rum, die bei jedem Aufräumen grübelnd in die Hand genommen und dann doch wieder in eine Schublade gepackt werden. Wenn das so ist - warum nicht über o.g. Seite verkaufen und den Erlös spenden - an unser oder ein anderes Projekt, das Christian Wolf zur Auswahl gestellt hat. Dann hat jeder was davon: ein junges Unternehmen, das bespendete Projekt und Ihr habt wieder etwas aus dem Haus.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Ein Dankeschön an neuen Unterstützer

Soeben habe ich eine Übersetzung für einen Mitarbeiter unseres Partners COMPA beendet, die er für sein Studium der Regie benötigt und sie gleich abgeschickt - und beim Check der e-mail sehe ich neue Unterstützung. Vielen Dank an Jörg Kuhlmann für diese schöne sonntägliche Überraschung!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Danke für weitere Unterstützung!

Liebe Freund_innen, der Benachrichtigungsautomatismus sagt, es gab neue Unterstützung für unser Projekt: herzlichen Dank!

Unser Grafiker wird die Postkarte wohl noch heute in die Druckerei schicken - sie sieht schick aus und animiert sicher noch einige Menschen außerhalb von BP, sich für das Projekt zu interessieren...

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Werbematerial kurz vor Fertigstellung

Liebe Freund_innen, einige von Euch hatten vor längerer Zeit für die Veröffentlichung einer Anzeige in den Lateinamerika-Nachrichten gespendet. Nun ist die Anzeige gestaltet und in den hoffentlich etwas entspannteren kommenden Wochen werden wir den Kontakt zu der Zeitschrift wieder aufnehmen und über den Veröffentlichungsrhythmus verhandeln. Ebenso hat unser Designer eine Werbepostkarte entworfen, an der er nun noch einige Schönheitskorrekturen vornehmen wird und die Vorlage dann an die Druckerei weiterleitet, dass wir hoffentlich die Post, die bis Weihnachten rausgeht, noch mit der schönen Karte bestücken werden können - der Link zu unserer Projektwebseite auf Betterplace ist natürlich Bestandteil des Textes. Wir haben das Glück, daß der Designer bereit war, diese Sachen ohne Honorar zu gestalten - ich werde ihm im Gegenzug einige Texte für eine Webseite schreiben.... Kosten wird nur der Druck der Karte und eines kleinen Kalenders für die GSE. Wer dazu gern beitragen möchte, kann das gerne tun mit einer Spende an den Verein. Soweit erstmal für den Moment! Einen angenehmen Übergang in den letzten Monat des Jahres wünscht Euch und Ihnen Adina.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Die Feria de la cultura ist umgezogen...

...aber nicht räumlich, sondern zeitlich. Unsere Projektpartner haben mir erzählt, dass sie nach mehreren Wochen vom Sonnabend auf den Sonntag "gewandert" sind, weil wohl viele Teilnehmer und Besucher diesen Tag günstiger finden. Am Sonnabend müssen auch in Bolivien viele Leute noch arbeiten. Heute, am 23. November, startet der Versuch, die Kultur-Straßen-Aktion an jedem zweiten Sonntag zu etablieren. Des Weiteren ist zu vermerken, dass COMPA mit allerhand Problemen v.a. im finanziellen Bereich zu kämpfen hat: den Ausfall von bisherigen Förderern, Verteuerung von Sachmitteln und Dienstleistungen, die für die Infrastruktur und die Alltagsarbeit benötigt werden. Das kommt uns hier in Deutschland doch auch bekannt vor, oder etwa nicht...?
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Danke an die neuen Unterstützer_innen

Guten Morgen! In aller Eile, ganz kurz in diesen hektischen Novemberwochen zwischen Berliner Bildungsprogramm auf der Importshopmesse, einem Vortrag über Bolivien gestern in Quedlinburg, der heute beginnenden BREBIT und der großen Last, auch noch Anträge schreiben zu müssen: ein kurzes aber herzliches Dankeschön an die neuen Unterstützer, wie Herrn Frank Ristau! Ich freue mich, dass es Schritt für Schritt weitergeht....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Short video about COMPA on youtube

Dear friends and supporters, former german volonteers at COMPA in Bolivia produced a very nice short video about our partner. It explains in a very nice way what COMPA wants and how it works - and which visions they have in Bolivia.... Enjoy it directly here or following the link:

 http://de.youtube.com/watch?v=XzhN3SZoedY

s

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Video über COMPA von deutschen Freiwilligen

Liebe Freund_innen und Leser_innen, zur Information über den Hintergrund unseres Projektpartners gibt es ein wunderschönes Video auf youtube, welches von Freiwilligen produziert wurde, die im COMPA ihr soziales Jahr geleistet haben. Die jungen "Filmproduzenten" kamen über die Weltweite Initiative für soziales Engagement (WISE e.V.) nach Bolivien und haben dort sehr gute Arbeit geleistet - das Filmchen mag dafür als Beispiel herhalten. Viel Spaß beim Gucken! Falls es nicht klappt: hier der Link, wo man auch noch andere Kurzfilme von WISE und über COMPA findet: http://de.youtube.com/watch?v=XzhN3SZoedY

s

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Am Sonnabend ist wieder Leben auf der Straße

Liebe Leser_innen, am 8. November ist wieder der Tag des Kunst- und Kulturfestivals, das von unseren Freunden in El Alto organisiert wird. So war dort auch die ganze Woche Hochbetrieb - denn so etwas vorzubereiten kostet schon jede Menge Arbeit. Ausserdem laufen ja immer die verschiedenen Workshops für Theater, Musik und Tanz und die Seminare, in denen junge Leute aus dem COMPA als Multiplikator_innen, also Personen, die Wissen und Können an andere weitergeben. Auch im pädagogischen Bereich sind einige gerade "in Schulung" - sie werden ja für dieses und weitere Projekte gebraucht.... Allen, die gefragt haben, ob wir das Video zu Kinderrechten, das ich vor einiger Zeit in einen der Projektblogeinträge gestellt hatte, nicht mal untertiteln können, sei gesagt: wir haben das nicht vergessen, aber im Moment stehen mit dem entwicklungspolitischen Bildungsprogramm auf der Importshopmesse und der 5. BREBIT und den vielen Anträgen, die bis 30.11. bei den Geldgebern sein müssen so viele Dinge an, dass das, was noch mehr Spaß macht, leider etwas warten muß....
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Wind of change - viento de cambio?

Hallo und hola, auch in Bolivien hat man die US-Präsidentschaftswahlen mit Interesse verfolgt - und wie hier, hoffen dort viele Menschen, daß sich im Umgang der selbsternannten Führungsmacht mit anderen Staaten unter Obama einiges ändern möge. Unsere Freunde in Bolivien erwarten u.a. Zurückhaltung der künftigen US-Regierung, wenn es um interne politische Probleme ihres Landes geht. Als im September aufgeputschte Gegner der MAS-Regierung für schlimme Unruhen im Lande sorgten, bei denen mehrere Menschen ihr Leben veloren, hatten die USA mit ihrer offenen Protektion für die rechte Opposition wieder ihren Anteil daran. Nicht umsonst wurde der US-Botschafter aus Bolivien ausgewiesen. Vor wenigen Tagen erteilte Präsident Morales der DEA (US-Drogenbehörde) ein Arbeitsverbot in Bolivien - bis dato hatten die sich immer noch die Freiheit herausgenommen, auf bolivianischem Territorium gegen Koka-Anbau vorzugehen. Bolivien meint nun endgültig, dass es gut selbst in der Lage ist, die Anbauflächen und -quoten zu überwachen und besteht darauf, Koka als traditionelle Kultur- und Nutzpflanze zu verwenden und sie nicht auf die Gewinnung von Kokain zu reduzieren.

Viele in Bolivien, mit denen ich sprach, drückten Obama die Daumen und hoffen nun, daß sich die Beziehungen zwischen den beiden amerikanischen Ländern künftig normalisieren. Euphorie und überzogene Erwartungen sind wohl fehl am Platz, denn der soeben gewählte Präsident der USA ist letztlich, selbst wenn man ihm persönlich beste Absichten zubilligt, auch abhängig von denen, die im hochentwickelten Kapitalismus das Sagen haben.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Filme, Fragen, Altpapier....

Hallo und hola, dank des Sammeleifers der Lichtenberger Senior_innenclique konnte ich heute früh wieder ein Auto voller gelesener Zeitungen und "Buntpapier" - also Werbung, Kataloge usw. - bei der WIKO im Friedrichshain abliefern. Das brachte wieder 10 Euro in die Kasse des Projektes. Vielleicht sollten wir hier auch mal der Werbebranche danken, die soviel Papier produziert, das offenbar niemand wirklich braucht.... Genug des Sarkasmus - wir machen den Werbemüll zu Barem und der kleine Recyclingbetrieb kann immerhin einige Mitarbeiter beschäftigen....

Unser Partner COMPA hat noch ein Kurzvideo veröffentlicht, das gut vier Minuten aus einem über einstündigen Theaterstück zeigt. "Hoy se sirve" - Heute gibt es.... führt als rasantes Spektakel mit viel Akrobatik und Clownerie durch ein Kapitel bolivianischer Geschichte, das aber alles andere als lustig war: wenn sich das Volk gegen Ausplünderung und Waffengewalt wehrt und Blut fließt, bleibt das Lachen im Hals stecken - ein theatralisches Mittel, Gleichgültigkeit aufzubrechen. Ich hatte das ganze Stück in anderer Besetzung im Januar 2007 im COMPA-Theatersaal gesehen, am Abend bevor die Truppe mit dem Teatro Camion, der mobilen LKW-Bühne, zu einer mehrwöchigen Tour durch Bolivien aufbrach. Für die mitwirkenden Jugendlichen und jungen Erwachsenen war der Produktionsprozess damals eine andere Form von Geschichtsunterricht - und vergleichbar soll ja auch die Arbeitsweise unseres "Lern- und Lesebusses", um den es hier im Projekt geht, hoffentlich bald sein. Der Videoschnipsel ist im Organisationsblog von COMPA veröffentlicht und gibt vielleicht eine Vorstellung vom Typ Theater dort, aber durch die extreme Kürze kann man natürlich nicht wirklich das Potential des Stückes sehen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

New photos from Bolivia

Dear friends, last week we posted some new photos, sent by COMPA. They are showing impressions of the Art Festival hold every second saturday nearby the COMPA building. Last saturday, 25th october, was another Festival day - we are looking forward to see more pictures.

By the way, the small contribution paid by the participating artists helps COMPA to pay the costs for infrastructure....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Neue Fotos aus Ciudad Satélite

Hallo und hola, aus dem COMPA haben wir vorige Woche einige Fotos erhalten, die Impressionen der ersten Feria de la Cultura im Barrio zeigen. Mit der jeden 2. Sonnabend stattfindenden Kultur- und Kunstmesse geben die COMPAñeros Künstler_innen und Kulturschaffenden die Möglichkeit, sich in der Öffentlichkeit mit einem geringen finanziellen Beitrag in einem schönen Rahmen zu präsentieren. Das Spektakel lockt auch Leute an, die auf dem direkt benachbarten Markt einkaufen; und auch von "unten", aus La Paz, kommen Interessierte mit den Trufis (Linientaxi) herauf. Mit den Einnahmen aus dem Minifestival versucht COMPA, seine Infrastruktur mitzufinanzieren, die auch für das geplante Busprojekt notwendig ist.. Am vergangenen Sonnabend, dem 25. Oktober, gab es eine weitere Auflage der Veranstaltung - wir erwarten noch einige Bilder und Berichte.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Short movie from COMPA about children's rights

Dear friends and supporters, we are happy to present you a short movie produced by our conterpart in Bolivia. Children are talking about their ideas what children's rights might be. It is available on You Tube or just right here. Have a look and enjoy it!

s

Please log in to comment.

Bp_dauerspender
A. Hammoud (Project Manager) written over 3 years ago
Liebe Gabriele, das ist schön daß es nun mit dem Ton geklappt hat. Und schade, daß die Lokalnachrichten von Gorazde nicht überall zu sehen sind ;-)
Liebe Grüße, Adina

Bp_dauerspender
G. Mueller written over 3 years ago
Liebe Adina,
erst jetzt habe ich Deine Antwort gesehen: ueber das Projekt in Gorazde gibt es keinen wirklichen Film, eher einen Beitrag in den Lokalnachrichten...
Und ich habe es nochmal probiert, den Film mit Ton anzuschauen - und siehe da, diesmal hat es geklappt... das ist schon ganz anders!
Liebe Gruesse
Gabriele

Bp_dauerspender
A. Hammoud (Project Manager) written over 3 years ago
Liebe Gabriele (und alle, die auch gern wüßten, was die Kids sagen), das Filmchen habe ich "bestellt" als DVD, wenn es angekommen ist, werden wir ihn untertiteln und dann in dieser Version versuchen einzustellen. Er ist nämlich tatsächlich in Spanisch..... Leider weiß ich nicht, warum es mit dem Ton nicht klappt, ich hatte keine Probleme. Manchmal liegt's ja auch am PC. Den Film von Gorazde würde ich auch gerne sehen. Wenn ich Zeit habe, kann ich ja vielleicht mal 'ne schriftliche Übersetzung des fröhlichen Geplappers der bolivianischen Kinder anfertigen und in einen Blog packen. Bis bald und liebe Grüße, Adina

Bp_dauerspender
G. Mueller written over 3 years ago
Liebe Adina,
Ich habe den Film angeschaut und wuerde zu gerne verstehen, was die Kinder sagen, aber irgendwie klappt es mit dem Ton nicht. Natuerlich weiss ich auch nicht, ob der Ton, die Uebersetzung wiedergeben wuerde.... Vermutlich nicht...Gibt es denn vielleicht einige Beitraege der Kinder in schriftlicher Uebersetzung?
Der Film erinnert mich an ein Projekt, das Kolleginnen in Gorazde zur "Woche des Kindes" mit den Kindergartenkindern gemacht haben. Die haben gegenueber dem Fernsehen, immer zu zweit, erklaert, was ihre Rechte als Kinder sind. Das war auch so toll, die Kinder so suess....
Liebe Gruesse
Gabriele

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Video zu Kinderrechten in Bolivien

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, unsere Freund_innen vom COMPA haben einen gut achtminütigen Film bei YouTube plaziert, in dem sie Kinder aus dem Viertel und in La Paz zu ihrer Auffassung von Kinderrechten befragt haben. Unbefangen und spontan erzählen die Kids, worin sie ihre Rechte sehen - z.B. nicht mißhandelt werden, lernen können, essen bekommen, zum Arzt gebracht werden, wenn sie krank sind..... Wer Lust hat, selbstbewußte Kinder auf diesem Wege kennenzulernen, hier ist der Link: http://es.youtube.com/watch?v=mbZjXwdhl_s

Viel Spaß beim Gucken - den habt Ihr auch, wenn Euer Spanisch nicht so ganz perfekt sein sollte ;-)

s

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Bolivia under construction

Hallo and hola dear friends and amigos, last wednesday 15th October we toke part in an cultural and political event, organized by our friends from El Cultrun. We as GSE were responsible for the programm and so we got bolivian musicians, an actor from Bolivia who presented a short programm as Clown Ché Plin and two journalists specializes on bolivian policy. "Bolivia under construction" means the process of a complete re-building of this country.

And we had the possibility to collect some more donations for our project - no so much, but 25 Euros. Looking for more support of our counterpart in Bolivia, I created a new Team on Betterplace: http://de.betterplace.org/groups/Vivabolivia

For the moment, we are looking Teammembers for our project COMPAñeros en motion, but as our friends in Bolivia told us about their recently difficult situation, we are preparing a small project for a really fast support. If you want to help the COMPA to survive, join our team Viva Bolivia!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Kleine Schritte und eine bedauerliche Nachricht

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, bei der gestrigen Kooperationsveranstaltung "Baustelle Bolivien", die von El Cultrun e.V. in der Veranstaltungsreihe "Immer Mittwochs" organisiert und von uns inhaltlich betreut und moderiert wurde, konnten wir 25 Euro an Spenden für's Projekt einnehmen. Danke allen, die gekommen sind und einen interessanten Abend erleben konnten.

Nun die Nachricht, die uns - also die GSE und das COMPA - sehr traurig stimmt: Die Konferenz im November in Berlin, zu der Ivan Nogales eingeladen war, findet nun leider nicht statt. So zerschlug sich unsere gemeinsame Hoffnung, mal wieder face to face über unser Projekt und die weitere Unterstützung des COMPA, das im Augenblick in einer sehr schwierigen finanziellen Lage ist, zu reden. Vor allem mit Blick auf das letztere und zu einer direkten Unterstützung des COMPA außerhalb unseres Bus-Projektes habe ich gestern das Team "Viva Bolivia! Amig@s und Freunde der COMPAñeros" ins Leben gerufen und konnte heute morgen mit Freude feststellen, daß ich nicht mehr alleine bin, sondern mit der sehr aktiven Betterplacianerin Gabriele Müller nun schon ein Zweierteam bin.

Nun werde ich wieder mal in längere Telefongespräche investieren, um konkrete Bedarfe für das Weiterbestehen des COMPA zu erfragen, mit meinen Kolleg_innen in Bolivien daraus ein kleines Eigenprojekt stricken. Dieses werden wir als Möglichkeit der Direktunterstützung im Organisationsbereich des COMPA, das ja auch auf Betterplace vertreten ist, einstellen. Damit haben Teammitglieder die Möglichkeit, unsere Partner sehr direkt und unmittelbar zu stützen, bis unser Busprojekt richtig ins Rollen kommt.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Funkstille heißt nicht untätig sein....

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, auch wenn seit dem letzten Eintrag etwas Zeit vergangen ist, heißt das nicht, daß wir untätig sind. Im Moment haben uns jedoch drei andere Projekte fest im Griff, die uns fast rund um die Uhr in Anspruch nahmen oder noch nehmen. Aber am kommenden Mittwoch werden wir wieder Gelegenheit haben, für unser Bolivienprojekt zu werben und Spenden zu sammeln. Einer unserer Partnervereine, El Cultrun e.V., organisiert ja die VA-Reihe "Immer Mittwoch" in der WABE (auch hier auf Betterplace vertreten). Am 17.10. begeben wir uns auf die "Baustelle Bolivien" - dieser Abend ist eine Kooperation. Wir haben die Referenten und die Künstler ausgesucht, die dort Bolivien von verschiedenen Seiten präsentieren werden. Und wir selbst werden natürlich auch im Foyer unser Projekt vorstellen und unsere Handwerksartikel sowie unser kleines Buchantiquariat aufbauen und somit hoffentlich auch wieder Spenden einnehmen und mehr Menschen für unsere mobile Lerneinheit interessieren und begeistern. Wenn der Direktor der "COMPAñeros" im November nach Berlin kommt, wollen wir schließlich auch gern über Fortschritte berichten!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Besuch aus Bolivien im November

Liebe Unterstützer_innen, wir freuen uns auf einen Kurzbesuch von Ivan Nogales, dem Leiter des COMPA Mitte/Ende November. Er hat eine Einladung zu einem Kongreß in Berlin bekommen und macht daraus natürlich auch einen "Arbeitsbesuch" bei uns. Wir werden die Gelegenheit haben zu Austausch und Planung, Überarbeitung von Dokumenten unserer Kooperation und Treffen mit anderen Partnern. COMPA benötigt auch außerhalb unseres gemeinsamen Projektes Unterstützung, und da hoffen wir, auch ein bißchen beitragen zu können. Und freuen uns auf kreative Ideen, die uns dabei helfen könnten!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Erfolgreicher Auftakt der "Feria artesanal"

Liebe Unterstützer_innen, liebe Leser_innen, soeben hatte ich eine Unterhaltung in Skype mit Ivan, dem Leiter des COMPA: Der erste Tag der jetzt jeden zweiten Sonnabend geplanten Kunstmesse auf der "Calle de la cultura", der Straße der Kultur, scheint ein großer Erfolg zu werden. Es hat ja gerade erst angefangen, und alles ist schon voller Menschen, Musik, Performances.... Schön das so unmittelbar zu hören und äußerst bitter, nicht vor Ort sein zu können....und zu wissen, dass ich erst im Februar Gelegenheit haben werde, dieses Ereignis mitzuerleben. In Bolivien guckt man übrigens öfter auf Betterplace und v.a. auf der Seite dieses Projektes vorbei und jeder kleine Fortschritt wird mit Freude registriert. Ich bin sehr neugierig auf Berichte vom Verlauf der Feria und werde diese hier auch weitergeben. Euch/Ihnen allen erstmal ein schönes Wochenende!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Kunstfestival startet diesen Sonnabend

Liebe Leser_innen, wie vor einiger Zeit angekündigt, beginnt am 27. September in der "Straße der Kultur" von der Haustür unseres Projektpartners eine regelmäßige Kunstmesse mit Beteiligung von Künstler_innen verschiedener Couleur. Mit den bescheidenen Einnahmen aus der Standvermietung versucht COMPA, seine Infrastruktur zu sichern. Ich bedaure sehr, dass ich mir das noch nicht anschauen kann - erst im Februar werde ich dort sein..... Fürs erste haben wir in die Fotogalerie des Projektes den Werbeflyer für den Sonnabend eingebaut - für alle zum Gucken.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Solibasar und Victor Jara

Liebe Unterstützer_innen, am Sonnabend, dem 6. September hatten wir gleich zweimal Gelegenheit, Spenden zu sammeln. Von 10-16 h standen wir mit Kunsthandwerk, Kokatee und Quinuasalat auf dem Berliner Alexanderplatz beim jährlichen Solidaritätsbasar der Berliner Journalist_innen, woran sich nicht nur verschiedene Redaktionen von Zeitungen und Zeitschriften, sondern auch entwicklungspolitische NRO beteiligen. Und am Abend fand in der WABE das jährliche Victor-Jara-Gedenkfestival von El Cultrun e.V. statt, wo wir auch noch mal unseren kleinen Stand aufbauten. Wir konnten für unser Projekt, abzüglich der 25 Euro Standmiete (unser Anteil am Gemeinschaftsstand mit dem Weltladen La Tienda beim Solibasar) bei beiden Veranstaltungen einen Reinerlös von 75 Euro einnehmen, davon entfielen 18 Euro auf unser kleines Buchantiquariat - diese werden in den Bedarf der Ausstattung mit Lernmaterialien gehen. Des weiteren gab es noch eine Barspende von 50 Euro von Giesela Krabbe und Annemarie Pilch - herzlichen Dank!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Cultural Activity in Bolivia

Dear friends, our counterpart in Bolivia will start a new activity: a cultural market in the quarter where COMPA ist located. Artists and producers of typical handicraft are given the opportunity to offer their products every second Saturday, starting September 27th. The originial invitation to this market is available in Ivan Nogales' blog as well as in the organization blog of COMPA (both in Spanish).

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Aktiver Partner in Bolivien

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, unser Projektpartner COMPA ist dabei, eine neue Aktivität im Stadtteil Ciudad Satélite zu organisieren. Eine Feria de la cultura - eine Art Kultur- und Kunstmarkt. Beginnend vom 27. September wird an jedem 2. Sonnabend das Viertel voller Stände sein, an denen lokale Kunsthandwerker, Maler und wer auch immer etwas Interessantes anzubieten hat, für nur 10 Bolivianos Standgebühr ihre Sachen anbieten können. Treffen zwischen Künstlern und Bevölkerung und Vorstellung geplanter Projekte ergänzen den Markt, der in der "Calle de la cultura" - der "Straße der Kultur" stattfindet. Den Originaltext der Ankündigung hat der Direktor des COMPA Ivan Nogales in seinem Blog sowie im Organisationsblog des COMPA eingestellt - Spanischkundige können ihn dort nachlesen.

Und auch wir sind nicht untätig. Am 6. September stehen wir wieder beim Solibasar der Berliner Journalisten am Alexanderplatz und werben u.a. für dieses Projekt und hoffen auf einige Einnahmen durch den Verkauf unserer Kunsthandwerksdinge aus Bolivien, von Bücherspenden und von Quinuasalat zugunsten der COMPAñeros. Willkommen dort - bienvenidos allá!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 3 years ago

A. Hammoud

Neue Wege eröffnen sich?

Liebe Unterstützer_innen, liebe Leser_innen,

wir freuen uns über die erste Sponsorenanfrage eines Unternehmens für unser Projekt und sind sehr gespannt darauf, wie es sich entwickelt. Mir scheinen Ansatz und Idee des Unternehmens interessant und auch äußerst vernünftig - denn damit wird auch die Idee der Weiter- und Wiederverwendung von elektronischem Lieblingsspielzeug gefördert. Etwas also, das auch in unserem Projektland Bolivien absolut in ist - wenn dort so etwas weggeworfen wird, muß es schon rettungslos kaputt sein. Somit ein Unternehmen, das durchaus zu unserem Projekt paßt.....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Tag der offenen Tür

Liebe Freund_innen,

am 24. August lud auch das BMZ zum Tag der offenen Tür in Berlin, und als einer der "Träger nichtstaatlicher Entwicklungszusammenarbeit" waren auch wir mit einem kleinen Info-Stand wieder dabei und konnten unsere Projekte vorstellen. Für Bolivien kam durch Verkauf v.a. unserer Fingerpuppen eine kleine Summe zusammen. Allerdings haben wir um die 20 von den kleinen Wollfigürchen aus Bolivien verschenkt - an die Kinder und Jugendlichen der cubanischen Tanztheatergruppe Alas de Colibri, die an diesem Tag im Ministerium auftraten. Im Jahr 2005 sollten die jungen Cubaner_innen an der Kinderkulturkarawane teilnehmen und wir hatten sie auch nach Berlin eingeladen, alles vorbereitet.... Sehr kurzfristig wurde seitens einer der kubanischen zuständigen Stellen die Ausreisegenehmigung nicht erteilt, die gesamte Tour fiel ins Wasser. Für uns ärgerlich, für die Jugendlichen ein Trauma. Zu unserer sehr großen Überraschung trafen wir sie nun in Berlin, wo sie über eine andere Institution drei Jahre später nun doch angelangt waren. Den sehnsuchtsvollen Blicken auf unsere Püppchen konnten wir natürlich nicht widerstehen. Ich denke, unseren bolivianischen Freunden wäre es auch nicht anders gegangen...

Eins der Fotos in der Fotodokumentation zeigt unseren kleinen Tisch mit der Werbung für dieses Projekt.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Fiesta vorbei....

Wie gesagt - wir haben schön gefeiert alle Geburtstagskinder miteinander, bis 2 h morgens. Neben umfangreichen "Sachspenden" in Form von Rotweinflaschen, Blümchen und Theaterkarten kam bei der Party noch die originielle Summe von 27,27 Euro in bar zusammen, nachdem ja für die beiden anderen Projekte schon Geburtstagsspenden in unterschiedlicher Höhe auf's Spendenkonto der GSE eingegangen waren. Und da viel Infomaterial mitgenommen wurde, haben uns auch wieder neue Leute kennengelernt. Aber für heute, dem Rest des durch Aufräumen geprägten Tages, gilt erst mal: Päuschen und ausruhen. Feiern macht müde....

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Neue Unterstützung für's Projekt

Wir freuen uns über eine Spende von Frau Behnke! Es ist immer wieder schön, wenn ein Arbeitstag mit guten Nachrichten beginnt. Morgen, am 16. August feiern wir, ein kleiner Freundeskreis, unseren ingesamt 227. Geburtstag. Zwei von uns haben sich von den Gästen ja Spenden gewünscht und wir sind gespannt, ob es in den Spendengläsern ein bißchen klimpert.... Infos dazu zu gegebener Zeit!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Erleichterung über Ausgang des Referendums

Liebe Freund_innen Boliviens,

am gestrigen Sonntag fand in unserem Projektland das Referendum statt, mit dem über die Fortsetzung der tiefgreifenden Reformen entschieden wurde, die Präsident Evo Morales Ayma initiiert hatte. Damit sollte endlich, nach Jahrhunderten der Benachteiligung und Diskriminierung, der indigenen Bevölkerung zu grundlegenden Rechten verholfen werden. Reichtümer des Landes, im Besitz einer Minderheit europäischstämmiger "Eliten", sollen gerechter umverteilt werden, was - nicht ganz unerwartet - denen, die ihre bisherigen Privilegien schwinden sehen, nicht passt. Nach den bisherigen Auszählungen stellt sich heraus, dass im Landesschnitt gut 63 Prozent für den Verbleib des Präsidenten im Amt und die Fortsetzung der Reformen gestimmt haben. Mit z.T. über 80 Prozent "Ja" stimmten die Menschen in den Hochlanddepartements La Paz, Oruro, Potosi und auch im etwas tiefer liegenden Cochabamba. In den tropischen Tieflandregionen, wo eben die genannten Eliten ihre Hausmacht haben, gewann das "Nein" - aber in keinem Departamento über 70 Prozent; mit gerade 51 gegen 49 % ging es im tropischen Pando sogar knapp aus.

In La Paz, wo unser Projektpartner seinen Hauptsitz hat, haben 80 % mit "SI" gestimmt. Undenkbar, was es auch für unsere Partner bedeuten würde, wenn sich der Neoliberalismus, den die Regierung Schritt für Schritt zurückdrängt, wieder durchsetzen würde......

Details zu den bisherigen ersten Ergebnissen können des Spanischen Kundige u.a. auf www.bolivia.com nachlesen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Feiertag in Bolivien

Liebe Leser_innen, heute, am 6. August, feiert Bolivien seinen Nationalfeiertag - dazu gratulieren wir unseren Projektpartnern und allen Freund_innen in Bolvivien. In diesem Jahr steht er unter einem sehr besonderen Vorzeichen: Am kommenden Sonntag, dem 10. August wird per Referendum letztlich über den Fortgang oder Abbruch des demokratischen Umgestaltungsprozesses entschieden, der vom im Dezember 2005 gewählten Präsidenten Evo Morales Ayma begonnen und gegen den Widerstand der bisherigen "Elite" mühsam durchgesetzt wurde. Verstaatlichung von Schlüsselindustrien, mehr Rechte für die indigene Bevölkerung, breite Mitbestimmung aller Bevölkerungsschichten, soziale Maßnahmen wie eine Grundrente für alte Menschen oder einen jährlichen Bonus für Schulkinder und - als zentrales Element - den unter intensiver Partizipation der Bevölkerung initiierten Prozeß einer neuen Verfassung. Mit großem Unbehagen sehen die europäischstämmigen wirtschaftlichen Eliten v.a. der tropischen Tieflandprovinzen diesen Prozeß, der ihre bisherigen Privilegien abschmilzt - sie wollen Autonomie für sich und versuchen mit allen möglichen Störmanövern, den demokratischen Prozeß auszubremsen. Sie hoffen auf das Referendum am Sonntag, um eine Handhabe zu bekommen, das von ihnen favorisierte neoliberale Modell durchzupeitschen. Wir hoffen auch im Sinne unserer Partner auf einen Fortgang der demokratischen Umgestaltung in Bolivien - von La Paz bis Santa Cruz!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Need completed

Thank you Hannelore for completing the first need for this project! Now we are able to publish three times an advertisement in the Latin American Informations, a monthly special review published in Berlin. And we don't have to worry about the charges for the lay-out: our designer David John will do it without being paid for ... Thank you, David for your assistance!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Früchte fallen nicht vom Himmel.....

.... sondern sind Resultat von mehr oder minder großen Mühen! Jetzt ist der erste Bedarf für dieses doch sehr umfangreiche Projekt erfüllt - danke, Hannelore Knott! Und für mich ein schönes Geschenk im Rahmen meiner kleinen anlaßbezogenen Spendenkampagne. Somit kann unsere Anzeige in den Lateinamerika-Nachrichten wohl ab Oktober drei mal erscheinen. Das Problem des Layouts ist zumindest auch kein finanzielles mehr: Unser Grafiker David John wird uns sowohl die Anzeige als auch zwei weitere kleine Werbematerialien kostenlos gestalten, korrekter: im Austausch gegen unbezahlte Mitarbeit meinerseits an einem seiner neuen Online-Projekte.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

New supporter, extern support and: Cuba si!

Hello, first of all, we say thanks to Lennart, our new supporter. Thanks to my private network for a donation of 50 Euro - and as a short report: Last Saturday July 26th  we were present on the Fiesta de Solidaridad for Cuba and had the chance to taking in almost 50 Euros more for our project. 

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Cuba sí - y Bolivia tambien....

Liebe Unterstützer_innen und Leser_innen, zunächst ein großes Dankeschön an unseren neuen Spender Lennart Bolz! Und nun ein kurzer Bericht über weitere Aktivitäten und kleine Erfolge: Am Sonnabend, dem 26. Juli feierten wie in jedem Jahr Nichtregierungsorganisationen und andere Gruppen den Jahrestag der kubanischen Revolution. Ein Bühnenprogramm mit kubanischer Musik verschiedener Stile -  auch HipHop war dabei - unterhielt zwischen 14 und 21.30 h mehrere hundert Besucher_innen. Auch wir waren dabei mit einem kleinen Info- und Verkaufsstand als "Untermieter" bei unseren Freunden und Partnern von El Cultrún e.V. und konnten viel Infomaterial zu unserem Bolivienprojekt weitergeben und knapp 50 Euro aus dem Verkauf von unserem zunehmend geringeren Vorrat an schönem und nützlichem Krimskrams aus Bolivien einnehmen. Weiterhin kamen aus dem familiären Umfeld weitere 50 Euro Barspende - herzlichen Dank!

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Kleingeld in der Kasse....

Liebe Spender_innen und Leser_innen, ein im Vergleich zum Projektumfang winziger Betrag von 10 Euro, aber mit Sammeleifer von einer Gruppe Senior_innen in Form von Altpapier zusammengetragen kam heute in die Spendenbox. Am Wochenende werden wir weitersammeln auf der jährlichen Veranstaltung von Cuba Sí in der Parkaue Berlin-Lichtenberg. Wer am Sonnabend, dem 26. Juli ab 14 Uhr vorbeikommen möchte, findet uns als "Untermieter" am Stand von El Cultrún e.V. Wir haben immer noch schöne Sachen aus Bolivien - Fingerpuppen, kleine Portemonnaies und Taschen aus traditionellem Stoff, Multifunktionstücher und eine Menge sonstigem "Schnickschnack" sowie antiquarische Bücher. Alles gegen Spenden zugunsten dieses Projektes.

In diesen Tagen hat sich auch ein neuer Spender zu uns gesellt - Dank an Matthias Mnich! Und danke an Samantha Kneissler, die sich für eine Mitarbeit in Bolivien interessiert.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Apropos Reisen und Tourismus....

Unser Partner in Bolivien hat sich für Besucher_innen etwas ganz Besonderes ausgedacht - eine etwas andere Stadttour durch El Alto. Auf dem sechsstündigen Rundgang durch die ständig wachsende Stadt lernt man diese aus einer besonderen Innensicht kennen, die auch manchem Einwohner sich so nie erschließen würde. Wie auch würde man sonst in so kurzer Zeit einen traditionellen Heiler der Aymara, einen ehemaligen Bergarbeiter, einen Soziologen und einen Geschichtsprofessor kennenlernen, die jeder aus einer anderen Betrachtungsweise ihre Stadt und deren Mikrokosmos vorstellen? Künstler_innen aus El Alto präsentieren ihre Sicht - und das ganze wird komplettiert durch ein gemeinsames Mittagessen. Das ganze bekommt man für 150 Bolivianos - umgerechnet sind das ca. 15 Euro. Ein unschlagbares Angebot, das wir ganz bestimmt auch für die im März 2009 geplante Multiplikator_innenreise nach Bolivien wahrnehmen werden, zu der sich acht Interessent_innen angemeldet haben.

COMPA bietet übrigens auch preiswerte Unterkunft für Tourist_innen an, die nicht allzu anspruchsvoll sind. Sie werden an Familien im Umfeld vermittelt, die Zimmer vermieten - auf Wunsch mit Frühstück. Wie schon vor einigen Tagen zum Thema Reisen gesagt - Interessent_innen vermitteln wir gern den Kontakt. Spanischkundige Menschen können im Organisationsblog des COMPA den Originaltext zum alternativen Stadtrundgang durch El Alto nachlesen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Special experience for visitors

Our counterpart in Bolivia offers a special tour through the town of El Alto: During six hours visitors can explore this interesting town shown by insiders, means: from the interior! As Ivan Nogales wrote in COMPA's organization blog, visitors can meet a tradional healer, a former miner and so many other interesting people. This tour will start from a central place in La Paz (Plaza del Estudiante - Student's Place) and costs 20 $. This fee includes a traditional lunch. A really good possibility to learn more about the real Bolivia and, why not: about our common project. Interested? Please contact me for making connection to the responsible person in Bolivia.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Reisen zu den COMPAneros?

Unser Projekt findet sich seit kurzem in der Betterplace-Liste der besuchenswerten Projekte. Das ist schön - denn im COMPA und seinem Umfeld gibt es oft viel zu sehen. Und Bolivien lohnt sich als Reiseziel sowieso! Wer also in Bolivien und La Paz ist, kann sich auf den Weg nach El Alto machen - es ist die Nachbarstadt, oberhalb gelegen. Die COMPAneros freuen sich immer über Besucher_innen mit Interesse an ihrer Arbeit. Mit etwas Glück erwischt man vielleicht eine Theateraufführung oder eine Aktion im "Kiez". Spanisch sollte ein Besucher schon verstehen - mit Englisch kommt man nicht weit. Vielleicht hilft einer der deutschen Freiwilligen weiter, die im COMPA ein Jahr verbringen - aber verlassen sollte man sich nicht darauf, denn sowohl die Voluntarios als auch alle anderen im COMPA tun vor allem eins: Arbeiten! Und Hochdruck herrscht dort immer: es finden Workshops statt, Touren werden vorbereitet, es wird verwaltet, koordiniert und ausgebildet, Kindern bei den Schularbeiten geholfen und Finanzen akquiriert, Beratungen abgehalten und vieles mehr. Wer dort mit dem Wunsch hinfährt, mitzuhelfen, sollte sich vorher genau überlegen: Was kann ich besonders gut und paßt es zum Profil der Einrichtung? Nur der gute Wille reicht hier leider nicht aus; aber wer mit besonderen künstlerischen, pädagogischen oder medientechnischen Fähigkeiten gesegnet ist, gut Spanisch spricht und versteht und keine Probleme hat, sich unkompliziert in ein quirliges Umfeld einzuorden, kann durchaus für einige Zeit eine Bereicherung des großen bunten Hauses in Satélite sein. Wer sich also auf den Weg machen möchte und näheres wissen will: wir beantworten gern Eure/Ihre Fragen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Kleine Netzwerke...

...wirken oft im Unsichtbaren! So auch unsere treue Senior_innenclique vom Lichtenberger Anton-Saefkow-Platz, die inzwischen soviel Altpapier zusammengetragen haben, dass der Altpapierhändler heute morgen einen Zehn-Euro-Schein über den Tisch schob. Am Nachmittag gab uns der Eigentümer des Weltladens La Tienda noch mal einen Zehner für verkaufte Fingerpuppen - und somit ist die Anzeige für die Lateinamerika-Nachrichten noch greifbarer geworden. Mit unserem Grafiker hoffe ich, in der übernächsten Woche über das Layout für die Anzeige und für verschiedene Werbematerialien sprechen zu können. Leider ist auch er auf kleine Honorare angewiesen und ist mit 200 Euro an der Untergrenze - für ein ganzes Paket ist das schon ein echter Soli-Preis! Deshalb auch noch mal ein neuer Bedarf - denn für diesbezügliche ehrenamtliche Mitarbeit konnten wir leider bisher niemanden gewinnen.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written almost 4 years ago

A. Hammoud

Neue Spenderin

Wir freuen uns über unsere erste ausländische Unterstützung – aus dem schönen Dänemark. Thank you very much, Rikke Sorensen!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Senales de vida - Lebenszeichen....

Liebe Spender_innen und alle anderen Leser_innen, nicht dass jemand glaubt, wir wären abgetaucht…. Nein, denn jetzt, wo das Geld für die Anzeige sicher bald zusammen ist, geht es an die Vorbereitung zu deren Gestaltung. Dazu bekommt unser Grafiker die nötigen Infos und Bilder zur Auswahl. In Arbeit ist weiterhin der Projektantrag – denn der schon gestellte wird in der erhofften Höhe nicht durchkommen, das hat uns der Geldgeber signalisiert. Aber freundlicherweise hat er uns auch dazu beraten, was beim Alternativantrag an die andere Institution zu beachten ist – nun brauche ich nur noch mal zwei zusammenhängende Tage, um den Antrag endlich fertigzuschreiben…an Zeit hapert es leider gerade sehr. Weiterhin ist für die nächsten beiden Jahre ein ordentliches Fundraisingkonzept zu erarbeiten, weiterhin ein Konzept zur begleitenden Bildungsarbeit. Und: wir wollen Schulen als “Projektpaten” gewinnen. Also – viel zu tun! Viele Grüße,Adina Hammoud
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Unterstützung intern und extern

Hola und hallo, wir freuen uns über einen neuen Unterstützer und über schöne externe Einnahmen aus dem Spendenverkauf von Kunsthandwerk auf dem Pfinst-Event von DIE LINKE am Werbellinsee. Aktiv war auch unser Partner COMPA in Bolivien, wo am vergangenen Sonnabend mit “Asaltemos al cielo” das 2. Festival der Straße der Kultur gefeiert wurde – leider konnten wir der Einladung nicht folgen….der Weg war doch etwas weit! Die “Straße der Kultur” ist ein COMPA -Projekt, das alle Anwohner_innen der Straße, in der das Haus des COMPA steht, in die Umgestaltung einbezog – mit Erfolg: keine Häuserwand in der Straße ist heute ohne Wandbild und somit dürfte die Calle 17-B wohl die bunteste der Stadt El Alto sein. Und auch in die Aktivitäten ihres Nachbarn lassen sich die meisten Familien gern und regelmäßig einbeziehen – sei es, daß sie ihre Höfe für Requisitenbau und Schneiderwerkstatt zur Verfügung stellen oder anderweitig unterstützen. Wir sind auf den Bericht des Festivals in El Alto gespannt.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Telefongespräch mit El Alto

Liebe Unterstützer_innen, Fürsprecher_innen und sonstige Interessent_innen, auch wenn die Blogzwischenräume manchmal etwas größer sind heißt das nicht, das nix passiert! Vor einigen Minuten hatte ich ein kurzes Telefonat mit dem COMPA , wo die Schulung junger Leute u.a. auch für das Projekt in vollem Gange ist. In diese Arbeit werden jetzt auch Lehrer_innen aus Schulen der Umgebung einbezogen mit zwei Zielstellungen: pädagogisches Grundwissen und Kenntnisse über das Funktionieren des Apparates Schule an die jungen Leute zu vermitteln und die Lehrer_innen für andere methodische Ansätze zu interessieren und zu gewinnen. Alle sind hochmotiviert! Viele GrüßeAdina Hammoud, Projektverantwortliche
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Next steps....

Hallo everybody, some days ago we finished the first grant application for our Project in Bolivia – next step will be the next application and more fundraising. With our counterpart, we discussed the item of monitoring and external evaluation. The result is that there will be contracted a person with experience in this field of work, well known in Bolivia. Our counterpart COMPA told us, that they are very happy to benefit from external look and critics for the progress of this project and for the following projects.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Förderantrag ist unterwegs

Liebe Unterstützer_innen und alle anderen Leser_innen, nun ist der Förderantrag an eine Stiftung zur Mitfinanzierung unseres Bolivien-Projektes unterwegs – eine große Erleichterung…. Es gab noch eine Menge Details zu verfeinern – und das geschah mit unserem Partner COMPA in vielen Mails, Skypetreffs oder auch mal ganz konventionell in einem einfachen Telefonat. Wir müssen jetzt warten, vielleicht noch Nachfragen des Förderers beantworten….Sollte der Antrag in der vollen Höhe bewilligt werden, wäre das Projekt zu etwas mehr als 50% für zwei Jahre gesichert. Allerdings fördert die Stiftung Investitionen – also genau das, was noch in diesem Jahr (voraussichtlich im August) überwiesen werden muss – mit maximal 50% der Gesamtkosten. Das heißt für uns: eine Menge Arbeit, bis der Bus, die Einrichtung und die Lehrmittel gekauft werden können und der Umbau beginnen kann. Seien wir optimistisch!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Hard work

Today I nearly finished two applications to some german foundations for our project in Bolivia. In few days we will sent them and we hope that the will be succesful. With the help of all of our friends we hope to buy the bus in august 2008. Thanks to all of our supporters!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Gleiche Augenhöhe

Wir freuen uns, dass sich auch unser Partner COMPA in der Person seines Direktors Ivan Nogales Bazan als Nutzer auf Betterplace angemeldet hat und im Rahmen des Möglichen aktiv sein wird. Das ist für uns auch ein weiterer Ausdruck unserer gemeinsamen Philosophie der Partnerschaft auf gleicher Augenhöhe, des Bestrebens, nicht passiv auf “Hilfe” zu warten, sondern unser gemeinsames Projekt auch zusammen umzusetzen. Unsere Freunde verfolgen die kleinen Fortschritte gespannt und mit großer Hoffnung.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

We are happy....

...to advise that our counterpart from Bolivia COMPA , represented by his director Ivan Nogales Bazan now is an user of Betterplace. This will show more clearly our commun philosophy: to realize our project “COMPAñeros in motion” as a project in real partnership, carrying on a dialogue on equal terms.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Wieder ein kleiner Schritt vorwärts

Vor einigen Monaten schrieb ich hier, dass die Freunde aus Bolivien einen großen Sack voller títeres, also Fingerpuppen vergessen hatten. Wir haben natürlich den Verkauf übernommen und die Einnahmen hatte ich im Dezember mitgenommen. Nun hat das COMPA gesagt, wir sollen alles in dieses Projekt stecken. Seit Jahresanfang hat uns Michael Fuhrberg, Inhaber des Weltladens La Tienda in Berlin-Friedrichshain dabei unterstützt und uns gestern 50 Euro zukommen lassen. Für diese externe Unterstützung herzlichen Dank!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Sonntägliche Überraschung

Schön, wenn man beim Einloggen neue Unterstützung für’s eigene Herzensprojekt findet – wir danken Moritz E. für seine Spende. Mit dem Partner in Bolivien sind wir z.Zt. im Gespräch über Änderungen am Projekt. COMPA möchte statt einen Minibus einen größeren Bus zur mobilen Schule umbauen. Damit, so sagte Ivan Nogales, der Leiter des COMPA , kann perspektivisch mehr erreicht werden – ein richtiger Bus bietet mehr Platz und mehr Innenraum für Workshops. Und es können mehr Kinder und Jugendliche gleichzeitig darin lesen, schreiben, Filme ansehen, Spiele ausprobieren und an Workshops teilnehmen.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Es geht voran....

....langsam aber sicher. Wir freuen uns über unsere neue Unterstützerin und Fürsprecherin Verena Specht. Auch gibt es Informationen aus Bolivien, die zwar nicht das Projekt direkt betreffen, aber die künftigen Zielgruppen. Bei einem langen Telefonat mit Freunden in El Alto am Sonntagabend erfuhr ich, dass sehr viele Grundnahrungsmittel teurer geworden sind – Nudeln, Mehl, Speiseöl, Brot. Viele Preissteigerungen hängen mit den innenpolitischen Problemen zusammen – die reicheren Provinzen des Tieflandes streiten vehement für eine weitreichende Autonomie. Von dort kommen auch viele der Nahrungsmittel…. Für arme Familien wird es wieder problematischer, sich ausreichend und ausgewogen zu ernähren….
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written about 4 years ago

A. Hammoud

Der Dollarfall und die COMPAneros

Fast fertig war einer der Förderanträge, als sich herausstellte, dass zumindest der Finanzplan noch mal gemacht werden muss – denn er war in US-Dollar erstellt. Dank dessen Absturz stimmt nun alles nicht mehr, das Projekt würde viel Geld verlieren. Nun ist aus Bolivien der Kostenplan noch einmal gekommen, in der Landeswährung Boliviano, die nun in Euro umgerechnet werden muß…. Man sieht, daß die Globalisierung auch hier ihre Streiche spielt, sogar armen Projektverantwortlichen!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

Aus Bolivien

Ein froehliches Hallo aus El Alto in Bolivien! Soeben habe ich dem COMPA , unserem Projektpartner einen ersten kurzen Besuch abgestattet. Hier freut man sich, dass das Projekt doch schon einige Resonanz in Form von Wertungen bekommen hat. Im Moment hat COMPA Ferien, die Arbeit mit den Jugendlichen beginnt wieder am 9. Januar. Mal sehen, was es dann zu berichten gibt!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

Interview mit Leiter des COMPA

Zur UN-Dekade Bildung für nachhaltige Entwicklung, der Sicht eines Südpartners und zu interkultureller Bildung mit besonderem Schwerpunkt des multiethnischen Bolivien gab der Leiter unseres Projektpartners COMPA , Iván Nogales, ein Interview, das über die Webseite www.kinderkulturkarawane.de erreicht werden kann. Nogales gibt hier auch einen kleinen Einblick in einige Arbeitsfelder des COMPA . Klickt Euch durch – viel Spass beim Lesen!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

Bücher aus dem COMPA

Und hier etwas für alle, die mehr wissen möchten über die Geschichte der Comunidad de productores en artes und die vor dem Lesen spanischsprachiger Bücher nicht zurückschrecken: Wir haben eine Kiste mit Büchern, die Geschichte(n) des und aus dem COMPA erzählen. Die ersten Jahre beschreibt “El mañana es hoy”, bis in die Gegenwart reicht “Propuesta educativa y artistica”. Beide Bücher können über die Projektverantwortliche bezogen werden. Kostenpunkt: 7 bzw. 8 Euro plus Porto.
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

Looking for support

Hi everybody, at the moment we are preparing an application for our project; it is too big and very complex to “survive” only with donations. With our small network of friends interested in the destiny of bolivian children and teens, we still looking for small (and bigger….) amounts of money and other kind of support to bring forward the idea of our counterpart COMPA in Bolivia. COMPA still working at the moment in realizing a tour with TEATRO CAMION (Truck Theatre) through Bolivia. 15 young people are travelling with this mobile Theatre from 9th till 21th december in different cities and rural communitys, showing self-produced plays, realizing theatre workshops with didactic backgrounds. The young actors are prepared by a young man from Teatro Trono who lived more than two years in Germany; and in this time he was part of the team of our NGO called GSE . If you want to have some idea what does it means TEATRO CAMION you’re invited to have a look in our slide show – you’ll find one picture with the mobile Theatre in a rural area near Potosi. When I’m back from Bolivia in February of course they are more information about project progress – and more fotos!
Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

Where Theatre Changes Lives

COMPA (El Alto/ Bolivia) developed around a project which started nearly 20 years ago. At the time COMPA offered to imprisoned street kids theatre workshops and helped them to reflect their situation focussed on finding another vision for their own lives.

Through this work “Teatro Trono” developed into an established institution, a centre of education, culture and communication for the population in the quarter Ciudad Satélite, home of COMPA .

Everyone interested can take part in one or more of the different workshops for theatre, circus, music or dance, or using the library or playing didactic games, watch excellent movies, do a work-out at the gym and much more is on offer.

COMPA offers to schools visits of their basement where they show the replica of a mine and show how miners worked in the past and still do.

Please log in to comment.

A. Hammoud (Project Manager), written over 4 years ago

A. Hammoud

COMPA: Theater, Zirkus, Tanz in El Alto / Bolivien

Das COMPA entstand aus einem Projekt, das vor fast 20 Jahren begann, mit straffällig gewordenen Straßenkindern in Theaterworkshops ihre Situation zu reflektieren und gemeinsam eine alternative Perspektive zu entwickeln. Rund um dieses „Teatro Trono“ entstand mit den Jahren das COMPA , das sich zu einem Bildungs-, Kultur- und Begegnungszentrum für Menschen aus dem Stadtteil Ciudad Satélite, Heimat des COMPA , entwickelt hat. Jede_r Inferessent_in kann hier Workshops für Theater, Zirkus, Musik, Tanz belegen, Bücher lesen, sich mit didaktischen Spielen beschäftigen, gute Filme sehen, im Fitnesscenter trainieren usw. COMPA bietet Schulen Projekttage an, Klassen und Gruppen besuchen z.B. die im Keller nachgebaute Mine, um anschaulich über den Bergbau zu lernen.
Please log in to comment.